颗粒无收 Полный неурожай
Explanation
指庄稼歉收,一点收成也没有。通常指因灾害而造成绝收。
Означает плохой урожай, без каких-либо результатов. Обычно относится к полному неурожаю, вызванному стихийными бедствиями.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一位勤劳的农民老张。他世代务农,靠着辛勤的汗水养活一家老小。每年春天,老张都会早早地播下种子,精心呵护着庄稼的成长。然而,天有不测风云。那年春天,一场突如其来的冰雹袭击了小山村,一夜之间,老张辛苦种植的庄稼被摧毁殆尽,颗粒无收。面对绝收的现实,老张心里充满了绝望。他望着田地里残败的景象,不禁老泪纵横。村里其他农民也遭受了同样的命运,家家户户都面临着粮食短缺的困境。为了帮助村民渡过难关,村长带领大家四处筹集粮食,并向政府求助。政府及时伸出援手,为村民们送来了救济粮。老张一家最终也得到了救济,渡过了难关。虽然那年颗粒无收,但却让老张体会到了人间的温暖和政府的关怀,更让他坚定了继续务农的信念。来年春天,老张依旧早早地播下种子,脸上洋溢着希望的笑容。
Давным-давно в одной отдалённой горной деревне жил трудолюбивый фермер по имени Лао Чжан. Он был фермером в течение многих поколений и содержал свою семью благодаря усердному труду. Каждую весну Лао Чжан рано сажал семена и тщательно ухаживал за ростом своих культур. Однако природа непредсказуема. Той весной внезапный град обрушился на горную деревню. За одну ночь усердно выращенные Лао Чжаном культуры были полностью уничтожены, в результате чего урожай не был собран. Столкнувшись с реальностью неурожая, Лао Чжан был полон отчаяния. Он смотрел на разрушенные поля и не мог сдержать слёз. Другие жители деревни также пострадали от той же участи, и в каждом доме не хватало продовольствия. Чтобы помочь жителям деревни преодолеть трудности, глава деревни повёл всех собирать еду повсюду и просить помощи у правительства. Правительство незамедлительно отреагировало и отправило жителям деревни продовольственную помощь. Семья Лао Чжана в конце концов получила помощь и справилась с трудностями. Хотя в тот год не было урожая, Лао Чжан испытал теплоту человечности и заботу правительства, что укрепило его веру в то, что нужно продолжать заниматься сельским хозяйством. Следующей весной Лао Чжан снова рано посеял семена, с улыбкой надежды на лице.
Usage
多用于形容因灾害等原因造成农作物绝收的情况,也泛指没有任何收获或结果。
В основном используется для описания ситуаций, когда урожай полностью уничтожен из-за стихийных бедствий и других причин, а также в целом относится к любой ситуации без урожая или результата.
Examples
-
今年雨水过多,导致许多地方颗粒无收。
jīn nián yǔ shuǐ guò duō, dǎozhì xǔ duō dì fāng kē lì wú shōu.
Из-за чрезмерных осадков в этом году во многих районах неурожай.
-
连续几年的旱灾,使农民颗粒无收,生活十分困难。
lián xù jǐ nián de hàn zāi, shǐ nóng mín kē lì wú shōu, shēng huó shí fēn kùn nán
Засуха последних лет привела к неурожаю у фермеров и к очень тяжёлым условиям жизни.