风流倜傥 элегантный и раскованный
Explanation
形容人有才华,言行举止洒脱,不受世俗礼节拘束。
Описание талантливого человека, внешность и поведение которого элегантны и нетрадиционны, не скованны социальными условностями.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城里住着一位名叫李白的公子,他自幼饱读诗书,才华横溢,尤其擅长诗歌创作。他长相俊美,气质非凡,衣着打扮总是那么的潇洒飘逸,举手投足间都透着一种与众不同的风流倜傥之气。 李白经常出入于长安城中的酒楼茶馆,与文人雅士们把酒言欢,吟诗作赋。他性情豪放,不拘小节,从不理会那些世俗的礼节和规矩。有时他会穿着粗布衣衫,在街头巷尾与小贩们谈笑风生,有时又会身穿华服,在达官贵人的宴会上侃侃而谈,谈笑风生。 李白不仅才华出众,而且还侠肝义胆,乐于助人。他经常帮助那些受冤枉的人,伸张正义,深受百姓的爱戴。他的名声远播四方,许多人都慕名而来,想要结识这位风流倜傥的才子。 一次,李白在酒楼里与朋友们聚会,突然听到门外传来一阵喧闹声,原来是几个地痞流氓在欺负一个弱女子。李白二话不说,挺身而出,仗义执言,将那些流氓痛打一顿,然后将女子送回家中。 李白的风流倜傥,不仅体现在他的才华和侠义上,更体现在他洒脱不羁的性格上。他不为名利所累,不为世俗所缚,活得潇洒自在,成为了人们心中永远的传奇。
В эпоху династии Тан в городе Чанъань жил юноша по имени Ли Бай. С юных лет он был образован, талантлив и особенно хорошо писал стихи. Он был красив, обладал незаурядным темпераментом, и всегда одевался элегантно и свободно, каждое его движение излучало неповторимое изящество.
Usage
用于形容人有才华,举止洒脱,不拘泥于世俗礼节。
Используется для описания талантливого человека, элегантного в поведении и не связанного социальными условностями.
Examples
-
他风流倜傥,潇洒自如。
tā fēngliú tìtǎng,xiāosǎ zìrú
Он элегантен и непринужден.
-
舞台上的他风流倜傥,魅力四射。
wǔtái shang de tā fēngliú tìtǎng,mèilì sìshè
На сцене он элегантен и очарователен.