环保志愿 Волонтерство в защиту окружающей среды
Диалоги
Диалоги 1
中文
志愿者A:你好!欢迎参加今天的环保志愿者活动!
志愿者B:你好!很高兴能参加。
志愿者A:我们今天主要清理公园里的垃圾,请你戴上手套和垃圾袋。
志愿者B:好的。
志愿者A:你看那边树下有很多塑料瓶,我们一起捡起来吧。
志愿者B:没问题,一起努力!
志愿者A:大家辛苦了,我们一起把垃圾分类扔到指定的垃圾桶里。
志愿者B:好的。
志愿者A:今天的活动圆满结束,感谢大家的参与,让我们一起保护环境!
志愿者B:谢谢!我也很开心能为环保做贡献。
拼音
Russian
Волонтер А: Здравствуйте! Добро пожаловать на сегодняшнее мероприятие волонтеров по защите окружающей среды!
Волонтер B: Здравствуйте! Очень рад участвовать.
Волонтер А: Сегодня мы в основном будем убирать мусор в парке. Пожалуйста, наденьте перчатки и мешки для мусора.
Волонтер B: Хорошо.
Волонтер А: Смотрите, под тем деревом много пластиковых бутылок. Давайте соберем их вместе.
Волонтер B: Без проблем, давайте работать вместе!
Волонтер А: Все потрудились, давайте отсортируем мусор и выбросим его в специально отведенные мусорные баки.
Волонтер B: Хорошо.
Волонтер А: Сегодняшнее мероприятие успешно завершено, спасибо за участие! Давайте вместе защитим окружающую среду!
Волонтер B: Спасибо! Я тоже очень рад внести свой вклад в защиту окружающей среды.
Часто используемые выражения
环保志愿者
Волонтер по защите окружающей среды
保护环境
Защита окружающей среды
捡垃圾
Сбор мусора
分类垃圾
Сортировка мусора
环保活动
Мероприятия по охране окружающей среды
Культурный фон
中文
在中国的环保志愿者活动非常普遍,许多人积极参与,这体现了人们对环境保护的重视。
环保志愿者活动的形式多样,例如清理垃圾、植树造林、宣传环保知识等。
志愿者们通常会自发组织或参与由政府、企业或社会组织发起的活动。
拼音
Russian
В Китае волонтерская деятельность по охране окружающей среды очень распространена, и многие люди активно в ней участвуют, что отражает важность охраны окружающей среды для населения. Формы волонтерской деятельности по охране окружающей среды разнообразны, например, уборка мусора, посадка деревьев, распространение экологических знаний и т.д. Волонтеры обычно самоорганизуются или участвуют в мероприятиях, инициированных правительством, предприятиями или общественными организациями.
Продвинутые выражения
中文
积极参与环保事业,为建设美丽中国贡献力量。
我们应该树立生态文明理念,倡导绿色生活方式。
推动形成人与自然和谐共生的现代化建设新格局。
拼音
Russian
Активно участвовать в деле защиты окружающей среды, внося свой вклад в создание прекрасной России. Мы должны закрепить идею экологической цивилизации и пропагандировать экологический образ жизни. Способствовать формированию новой модели модернизации, в которой человек и природа живут в гармонии.
Культурные запреты
中文
避免谈论政治敏感话题,以及与环保无关的话题。尊重志愿者的劳动,不随意指责或批评。
拼音
bìmiǎn tánlùn zhèngzhì mǐngǎn huàtí, yǐjí yǔ huánbǎo wúguān de huàtí。zūnjìng zhìyuàn zhě de láodòng, bù suíyì zhǐzé huò pīpíng。
Russian
Избегайте обсуждения политически чувствительных тем, а также тем, не связанных с охраной окружающей среды. Уважайте труд волонтеров, не давайте им несправедливых обвинений или критики.Ключевые точки
中文
适用于各个年龄段的人群,但需要根据年龄和身体状况选择合适的活动。例如,老年人可以参与宣传环保知识,而年轻人可以参与体力劳动较大的活动。需要注意安全,避免受伤。
拼音
Russian
Подходит для людей всех возрастов, но необходимо выбирать подходящие мероприятия в зависимости от возраста и физического состояния. Например, пожилые люди могут участвовать в распространении экологических знаний, а молодые люди — в мероприятиях, требующих больших физических усилий. Необходимо соблюдать меры безопасности, чтобы избежать травм.Советы для практики
中文
多与其他志愿者交流,学习他们的经验。
事先了解活动的内容和安排,做好准备工作。
在活动中积极参与,认真完成任务。
活动结束后,进行反思,总结经验教训。
拼音
Russian
Больше общайтесь с другими волонтерами, учитесь на их опыте. Заранее ознакомьтесь с содержанием и организацией мероприятия, хорошо подготовьтесь. Активно участвуйте в мероприятии и добросовестно выполняйте задания. После мероприятия проведите рефлексию, обобщите опыт и уроки.