确定提交作业时间 Определение времени сдачи домашнего задания
Диалоги
Диалоги 1
中文
老师:同学们,这周的作业截止日期是下周五下午五点,请大家准时提交。
学生A:老师,下周五下午五点会不会太赶了?能不能延后一点?
老师:考虑到大家的时间安排,这个时间已经尽量往后推了。如果实在有困难,可以提前跟我沟通。
学生B:好的,谢谢老师。
老师:不客气,希望大家都能按时完成作业。
拼音
Russian
Учитель: Ребята, срок сдачи домашнего задания на этой неделе — пятница следующей недели в 17:00. Пожалуйста, сдайте его вовремя.
Ученик А: Учитель, пятница следующей недели в 17:00 — это слишком рано? Можно ли перенести срок?
Учитель: Учитывая расписание всех, этот срок уже максимально отложен. Если у вас действительно возникнут трудности, вы можете связаться со мной заранее.
Ученик B: Хорошо, спасибо, учитель.
Учитель: Пожалуйста. Надеюсь, все успеют сдать домашнее задание вовремя.
Часто используемые выражения
作业截止日期
Крайний срок сдачи домашнего задания
Культурный фон
中文
在中国,老师通常会提前告知作业的截止日期,学生需要按时完成并提交作业。不按时提交作业通常会被扣分或影响成绩。
在课堂上询问老师关于作业截止日期的问题是很常见的,学生一般会使用比较礼貌的语言。
拼音
Russian
В России учителя обычно заранее сообщают ученикам о дедлайне домашнего задания, и ученики должны выполнить и сдать его вовремя. Несвоевременная сдача домашнего задания обычно приводит к снижению оценки или влияет на итоговую оценку.
В классе задавать учителю вопросы о дедлайне домашнего задания — обычное дело, и ученики обычно используют вежливую форму речи.
Продвинутые выражения
中文
请务必在规定的时间内提交作业。
逾期提交的作业将不予接受。
为了避免错过截止日期,请提前做好时间规划。
拼音
Russian
Пожалуйста, обязательно сдайте домашнее задание в установленный срок.
Домашние задания, сданные после срока, приниматься не будут.
Чтобы избежать пропуска крайнего срока, пожалуйста, спланируйте свое время заранее.
Культурные запреты
中文
在与老师沟通作业截止日期时,要保持尊重和礼貌,避免使用强硬或不尊重的语气。
拼音
zài yǔ lǎoshī gōutōng zuòyè jiézhrì qī shí, yào bǎochí zūnzhòng hé lǐmào, bìmiǎn shǐyòng qiángyìng huò bù zūnzhòng de yǔqì。
Russian
При общении с учителем о крайнем сроке сдачи домашнего задания следует проявлять уважение и вежливость, избегая резкого или неуважительного тона.Ключевые точки
中文
确定提交作业时间需要考虑学生的学习进度、作业难度以及老师的教学安排。应提前告知学生作业截止日期,并预留足够的时间让学生完成作业。
拼音
Russian
Для определения времени сдачи домашнего задания необходимо учитывать успеваемость учеников, сложность задания и план работы учителя. Ученикам следует заранее сообщить о дедлайне, и им нужно предоставить достаточно времени для выполнения задания.Советы для практики
中文
可以找一位朋友或同学一起练习,模拟老师和学生之间的对话。
可以尝试用不同的语气和表达方式来练习,提高表达能力。
可以参考一些相关的英语对话,学习更地道和自然的表达方式。
拼音
Russian
Вы можете потренироваться с другом или одноклассником, сымитировав диалог между учителем и учеником.
Вы можете попробовать потренироваться с разными интонациями и способами выражения, чтобы улучшить свои навыки выражения.
Вы можете обратиться к некоторым соответствующим английским диалогам, чтобы выучить более идиоматичные и естественные способы выражения.