确定提交作业时间 Déterminer l'heure de soumission des devoirs
Dialogues
Dialogues 1
中文
老师:同学们,这周的作业截止日期是下周五下午五点,请大家准时提交。
学生A:老师,下周五下午五点会不会太赶了?能不能延后一点?
老师:考虑到大家的时间安排,这个时间已经尽量往后推了。如果实在有困难,可以提前跟我沟通。
学生B:好的,谢谢老师。
老师:不客气,希望大家都能按时完成作业。
拼音
French
Professeur : Élèves, la date limite pour les devoirs de cette semaine est vendredi après-midi à 17 heures la semaine prochaine. Veuillez les soumettre à temps.
Élève A : Professeur, vendredi après-midi à 17 heures la semaine prochaine est-ce trop tôt ? Pouvons-nous reporter ?
Professeur : Compte tenu de l’emploi du temps de chacun, cette heure a été repoussée autant que possible. Si vous rencontrez de réelles difficultés, vous pouvez me contacter à l’avance.
Élève B : D’accord, merci, professeur.
Professeur : Je vous en prie. J’espère que vous pourrez tous terminer vos devoirs à temps.
Phrases Courantes
作业截止日期
Date limite de rendu des devoirs
Contexte Culturel
中文
在中国,老师通常会提前告知作业的截止日期,学生需要按时完成并提交作业。不按时提交作业通常会被扣分或影响成绩。
在课堂上询问老师关于作业截止日期的问题是很常见的,学生一般会使用比较礼貌的语言。
拼音
French
En Chine, les professeurs informent généralement les élèves de la date limite de remise des devoirs à l’avance, et les élèves doivent les terminer et les rendre à temps. Le non-respect de la date limite de remise des devoirs est généralement sanctionné par une déduction de points ou une incidence sur les notes.
Il est courant de poser des questions au professeur sur la date limite de remise des devoirs en classe, et les élèves utilisent généralement un langage poli.
Expressions Avancées
中文
请务必在规定的时间内提交作业。
逾期提交的作业将不予接受。
为了避免错过截止日期,请提前做好时间规划。
拼音
French
Veuillez vous assurer de soumettre vos devoirs dans les délais impartis.
Les devoirs soumis en retard ne seront pas acceptés.
Pour éviter de manquer la date limite, veuillez planifier votre temps à l'avance.
Tabous Culturels
中文
在与老师沟通作业截止日期时,要保持尊重和礼貌,避免使用强硬或不尊重的语气。
拼音
zài yǔ lǎoshī gōutōng zuòyè jiézhrì qī shí, yào bǎochí zūnzhòng hé lǐmào, bìmiǎn shǐyòng qiángyìng huò bù zūnzhòng de yǔqì。
French
Lors de la communication avec le professeur concernant la date limite de rendu des devoirs, il convient de maintenir le respect et la politesse, et d’éviter tout ton dur ou irrespectueux.Points Clés
中文
确定提交作业时间需要考虑学生的学习进度、作业难度以及老师的教学安排。应提前告知学生作业截止日期,并预留足够的时间让学生完成作业。
拼音
French
Pour déterminer l’heure de soumission des devoirs, il faut tenir compte des progrès des élèves, de la difficulté des devoirs et de l’emploi du temps du professeur. Les élèves doivent être informés de la date limite de remise des devoirs à l’avance, et il faut prévoir suffisamment de temps pour qu’ils puissent les terminer.Conseils Pratiques
中文
可以找一位朋友或同学一起练习,模拟老师和学生之间的对话。
可以尝试用不同的语气和表达方式来练习,提高表达能力。
可以参考一些相关的英语对话,学习更地道和自然的表达方式。
拼音
French
Vous pouvez vous entraîner avec un ami ou un camarade de classe, en simulant le dialogue entre le professeur et l’élève.
Vous pouvez essayer de vous entraîner avec différents tons et modes d’expression pour améliorer votre capacité d’expression.
Vous pouvez consulter des dialogues anglais pertinents pour apprendre des expressions plus idiomatiques et naturelles.