讨论室内活动 Занятия по обсуждению в помещении
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:最近天气变化真大,一会儿热一会儿冷的,你感觉怎么样?
B:是啊,我感觉有点不适应,前几天还穿短袖,现在都得穿外套了。
C:可不是嘛,这气候变化太快了,你们那边呢?
D:我们那边还好,变化没这么剧烈,但是降雨量明显比往年多了。
A:看来今年的天气真是有点反常啊,不知道后面会怎么样。
拼音
Russian
A: Погода в последнее время сильно меняется, то жарко, то холодно. Как вы себя чувствуете?
B: Да, я чувствую себя немного некомфортно. Несколько дней назад я носил футболку с коротким рукавом, а теперь мне нужно надеть куртку.
C: Именно, климат меняется так быстро. А у вас как?
D: У нас всё в порядке, изменения не такие резкие, но количество осадков значительно выше, чем в предыдущие годы.
A: Похоже, погода в этом году довольно необычная. Интересно, что будет дальше.
Диалоги 2
中文
A:最近天气变化真大,一会儿热一会儿冷的,你感觉怎么样?
B:是啊,我感觉有点不适应,前几天还穿短袖,现在都得穿外套了。
C:可不是嘛,这气候变化太快了,你们那边呢?
D:我们那边还好,变化没这么剧烈,但是降雨量明显比往年多了。
A:看来今年的天气真是有点反常啊,不知道后面会怎么样。
Russian
A: Погода в последнее время сильно меняется, то жарко, то холодно. Как вы себя чувствуете?
B: Да, я чувствую себя немного некомфортно. Несколько дней назад я носил футболку с коротким рукавом, а теперь мне нужно надеть куртку.
C: Именно, климат меняется так быстро. А у вас как?
D: У нас всё в порядке, изменения не такие резкие, но количество осадков значительно выше, чем в предыдущие годы.
A: Похоже, погода в этом году довольно необычная. Интересно, что будет дальше.
Часто используемые выражения
天气变化真大
Погода сильно изменилась
气候变暖
Глобальное потепление
降雨量
Количество осадков
Культурный фон
中文
在中国,人们经常会谈论天气,这是日常生活中一个很常见的社交话题。
拼音
Russian
В России, как и во многих других культурах, обсуждение погоды — распространенный способ начать разговор. Это безопасная и нейтральная тема, которая понятна большинству людей.
В Китае это особенно актуально, так как погода может значительно влиять на повседневную жизнь
Продвинутые выражения
中文
极端天气
拼音
Russian
Экстремальная погода
Культурные запреты
中文
避免在讨论中涉及政治敏感话题,以及对他人进行人身攻击。
拼音
bì miǎn zài tǎo lùn zhōng shè jí zhèng zhì mǐn gǎn huà tí, yǐ jí duì tā rén jìnxíng rén shēn gōng jī。
Russian
Избегайте политически чувствительных тем и личных оскорблений во время обсуждения.Ключевые точки
中文
此场景适用于各种年龄段和身份的人群,在正式或非正式场合均可使用。
拼音
Russian
Этот сценарий подходит для людей всех возрастов и социальных слоёв, как в формальной, так и в неформальной обстановке.Советы для практики
中文
多进行角色扮演练习,熟悉不同情境下的表达方式。
与朋友或家人一起模拟对话,提高口语表达能力。
拼音
Russian
Потренируйтесь в ролевых играх, чтобы освоить различные способы выражения в разных ситуациях.
Смоделируйте диалоги с друзьями или семьёй, чтобы улучшить навыки устной речи