仅此而已 jǐn cǐ ér yǐ Ito lang

Explanation

表示事情就是这样,除此之外,再也没有别的了。

Ang ibig sabihin nito ay ganoon lang, wala nang iba pa.

Origin Story

小镇上有个木匠,他技艺精湛,做的家具深受人们喜爱。一天,一位富商找到他,想请他打造一套精美的红木家具。木匠精心挑选木材,一丝不苟地制作,耗时数月,终于完成了这套家具。富商十分满意,问他是否还有其他的作品,木匠笑着摇了摇头,说:"仅此而已了。"富商不解,木匠解释道:"我追求的不是数量,而是质量,每一件作品我都倾注了全部心血,力求完美。仅此而已,便足够让我骄傲。"富商这才恍然大悟,原来木匠的价值观不在于产量,而在于对技艺的精益求精,对作品的认真负责。

xiaocheng shang you ge mujiang, ta jiyi jingzhan, zuo de jiaju shen shou renmen xihuan. yitian, yiwai fushang zhaodao ta, xiang qing ta dazao yitao jingmei de hongmu jiaju. mujiang jingxin tixuan mucai, yisibugou de zhizao, hao shi shuyue, zhongyu wancheng le zhetao jiaju. fushang shifen manyi, wen ta shifou hai you qitades zuopin, mujiang xiaozhe yaole yaotou, shuo: "jin ci er yi le." fushang bujie, mujiang jieshidao: "wo zhuqiu de bushi shuliang, er shi zhiliang, mei yijian zuopin wo dou qingzhu le quanbu xin xue, liqiu wanmei. jin ci er yi, bian zugou rang wo jiao'ao." fushang zecaifangrandewu, yuanlai mujiang de jiazhiguan buzaiyu chanliang, erzaiyu dui jiyi de jingyiqiu jing, dui zuopin de renzhen fuze.

Sa isang maliit na bayan, mayroong isang karpintero na ang galing ay napakahusay, at ang mga muwebles na ginawa niya ay labis na minamahal ng mga tao. Isang araw, isang mayamang mangangalakal ang nakakita sa kanya at nais niyang magpagawa ng isang napakagandang hanay ng mga muwebles na gawa sa red wood. Maingat na pinili ng karpintero ang kahoy, maingat na ginawa ito, at gumugol ng ilang buwan upang makumpleto ang mga muwebles. Ang mangangalakal ay lubos na nasiyahan at tinanong siya kung mayroon pa siyang ibang mga gawa. Ngumiti ang karpintero at umiling, na nagsasabing: "Ito lang." Nalito ang mangangalakal, at ipinaliwanag ng karpintero: "Hindi ako naghahanap ng dami, kundi kalidad. Inilalagay ko ang aking puso at kaluluwa sa bawat piraso, na nagsisikap para sa pagiging perpekto. Ito lang ay sapat na upang ipagmalaki ko." Noon lamang napagtanto ng mangangalakal na ang halaga ng karpintero ay hindi nakasalalay sa dami ng kanyang mga produkto, kundi sa kanyang dedikasyon sa kanyang trabaho at sa kanyang masusing paggawa.

Usage

表示事情就是这样,除此之外,再也没有别的了。

biaoshi shiqing jiushi zheyang, cizhi yiwai, zai ye meiyou bie de le

Ginagamit ito upang ipahayag na ganoon lang, at wala nang iba pa.

Examples

  • 会议结束,他仅此而已地说了句散会。

    huiyi jieshu, ta jin ci er yi de shuo le ju sanhui

    Natapos na ang pulong, sinabi lang niya na 'tapos na ang pulong'.

  • 他所有的财产仅此而已了,并不多。

    ta suoyou de caichan jin ci er yi le, bing bu duo

    Iyan lang ang lahat ng ari-arian niya, hindi marami