仅此而已 Только это
Explanation
表示事情就是这样,除此之外,再也没有别的了。
Это значит, что только так, и ничего больше.
Origin Story
小镇上有个木匠,他技艺精湛,做的家具深受人们喜爱。一天,一位富商找到他,想请他打造一套精美的红木家具。木匠精心挑选木材,一丝不苟地制作,耗时数月,终于完成了这套家具。富商十分满意,问他是否还有其他的作品,木匠笑着摇了摇头,说:"仅此而已了。"富商不解,木匠解释道:"我追求的不是数量,而是质量,每一件作品我都倾注了全部心血,力求完美。仅此而已,便足够让我骄傲。"富商这才恍然大悟,原来木匠的价值观不在于产量,而在于对技艺的精益求精,对作品的认真负责。
В маленьком городке жил плотник, чье мастерство было превосходным, и его мебель очень нравилась людям. Однажды к нему пришел богатый торговец и захотел заказать великолепный набор мебели из красного дерева. Плотник тщательно отобрал древесину, кропотливо изготовил мебель и потратил на это несколько месяцев. Торговец остался очень доволен и спросил, есть ли у него другие работы. Плотник улыбнулся и покачал головой, сказав: "Только это". Торговец был озадачен, и плотник объяснил: "Я стремлюсь не к количеству, а к качеству. Я вкладываю всю душу в каждое изделие, стремясь к совершенству. Только этого достаточно, чтобы я гордился собой". Тогда торговец понял, что ценность плотника заключалась не в количестве его работ, а в его преданности своему делу и тщательности работы.
Usage
表示事情就是这样,除此之外,再也没有别的了。
Используется для выражения того, что только так, и ничего больше.
Examples
-
会议结束,他仅此而已地说了句散会。
huiyi jieshu, ta jin ci er yi de shuo le ju sanhui
Заседание закончилось, он только сказал "заседание окончено"
-
他所有的财产仅此而已了,并不多。
ta suoyou de caichan jin ci er yi le, bing bu duo
Все его имущество - только это, немного