仅此而已 jǐn cǐ ér yǐ nur das

Explanation

表示事情就是这样,除此之外,再也没有别的了。

Es bedeutet, dass es nur so ist, nichts mehr.

Origin Story

小镇上有个木匠,他技艺精湛,做的家具深受人们喜爱。一天,一位富商找到他,想请他打造一套精美的红木家具。木匠精心挑选木材,一丝不苟地制作,耗时数月,终于完成了这套家具。富商十分满意,问他是否还有其他的作品,木匠笑着摇了摇头,说:"仅此而已了。"富商不解,木匠解释道:"我追求的不是数量,而是质量,每一件作品我都倾注了全部心血,力求完美。仅此而已,便足够让我骄傲。"富商这才恍然大悟,原来木匠的价值观不在于产量,而在于对技艺的精益求精,对作品的认真负责。

xiaocheng shang you ge mujiang, ta jiyi jingzhan, zuo de jiaju shen shou renmen xihuan. yitian, yiwai fushang zhaodao ta, xiang qing ta dazao yitao jingmei de hongmu jiaju. mujiang jingxin tixuan mucai, yisibugou de zhizao, hao shi shuyue, zhongyu wancheng le zhetao jiaju. fushang shifen manyi, wen ta shifou hai you qitades zuopin, mujiang xiaozhe yaole yaotou, shuo: "jin ci er yi le." fushang bujie, mujiang jieshidao: "wo zhuqiu de bushi shuliang, er shi zhiliang, mei yijian zuopin wo dou qingzhu le quanbu xin xue, liqiu wanmei. jin ci er yi, bian zugou rang wo jiao'ao." fushang zecaifangrandewu, yuanlai mujiang de jiazhiguan buzaiyu chanliang, erzaiyu dui jiyi de jingyiqiu jing, dui zuopin de renzhen fuze.

In einem kleinen Städtchen gab es einen Tischler, der meisterhaftes Können besaß und dessen Möbel sehr beliebt waren. Eines Tages kam ein reicher Kaufmann zu ihm und wollte ihn mit der Anfertigung eines schönen Möbelstücks aus Rot-Holz beauftragen. Der Tischler wählte sorgfältig das Holz aus, arbeitete präzise und sorgfältig, und verbrachte mehrere Monate mit der Arbeit, bis er das Möbelstück endlich fertiggestellt hatte. Der Kaufmann war sehr zufrieden und fragte ihn, ob er noch weitere Werke hätte. Der Tischler schüttelte lächelnd den Kopf und sagte: "Nur dies." Der Kaufmann verstand es nicht, und der Tischler erklärte: "Ich strebe nicht nach Quantität, sondern nach Qualität. In jedes meiner Werke stecke ich mein ganzes Herzblut und strebe nach Perfektion. Nur dies, reicht mir um stolz zu sein." Da begriff der Kaufmann plötzlich, dass der Wert des Tischlers nicht in der Menge seiner Werke lag, sondern in seiner Hingabe an die Perfektion seiner Kunstfertigkeit und seiner sorgfältigen Arbeit an seinen Werken.

Usage

表示事情就是这样,除此之外,再也没有别的了。

biaoshi shiqing jiushi zheyang, cizhi yiwai, zai ye meiyou bie de le

Es wird verwendet, um auszudrücken, dass es nur so ist, und es gibt nichts anderes mehr.

Examples

  • 会议结束,他仅此而已地说了句散会。

    huiyi jieshu, ta jin ci er yi de shuo le ju sanhui

    Die Sitzung ist beendet, er sagte nur "Ende der Sitzung".

  • 他所有的财产仅此而已了,并不多。

    ta suoyou de caichan jin ci er yi le, bing bu duo

    Sein gesamter Besitz ist nur das, nicht viel mehr.