倒背如流 Kabisado
Explanation
形容对某件事物非常熟悉,能够倒着背诵。
Ibig sabihin nito ay ang isang tao ay lubos na pamilyar sa isang bagay at kaya niyang bigkasin ito nang paurong.
Origin Story
相传战国时期,有个名叫苏秦的人,他为了实现自己的理想,决心拜师学习。他拜了鬼谷子为师,苦读兵法、奇门遁甲,最终学有所成。一次,鬼谷子为了检验他的学习成果,便让他背诵《战国策》。苏秦本来以为自己已经学得很扎实了,可当鬼谷子让他倒着背诵时,他却愣住了。经过一番思考之后,苏秦终于找到了方法,把整本书倒背如流。这之后,苏秦更加刻苦学习,最终成为战国时期著名的纵横家。
Sinasabing noong Panahon ng Naglalabanang mga Kaharian, mayroong isang lalaking nagngangalang Su Qin. Upang matupad ang kanyang mga mithiin, nagpasya siyang mag-aral mula sa isang guro. Naging disipulo siya ni Gui Guzi at masigasig na nag-aral ng estratehiya militar at lihim na sining. Sa wakas, nagtapos siya. Minsan, upang subukan ang kanyang mga nakamit sa pag-aaral, hiniling ni Gui Guzi sa kanya na bigkasin
Usage
用来形容对某事物非常熟悉,能够倒着背诵。
Ginagamit ito upang ilarawan ang isang tao na lubos na pamilyar sa isang bagay at kaya niyang bigkasin ito nang paurong.
Examples
-
他把课文背得倒背如流。
ta ba ke wen bei de dao bei ru liu.
Kabisado niya ang teksto.
-
这个故事我倒背如流了。
zhe ge gu shi wo dao bei ru liu le.
Alam ko ang kuwentong ito.
-
小明对课文倒背如流,真厉害!
xiao ming dui ke wen dao bei ru liu, zhen li hai!
Nakaka-impress si Juan, kabisado niya ang teksto!