倒背如流 dao bei ru liu réciter à l'envers comme un ruisseau

Explanation

形容对某件事物非常熟悉,能够倒着背诵。

Cela signifie que quelqu'un est très familier avec quelque chose et peut le réciter à l'envers.

Origin Story

相传战国时期,有个名叫苏秦的人,他为了实现自己的理想,决心拜师学习。他拜了鬼谷子为师,苦读兵法、奇门遁甲,最终学有所成。一次,鬼谷子为了检验他的学习成果,便让他背诵《战国策》。苏秦本来以为自己已经学得很扎实了,可当鬼谷子让他倒着背诵时,他却愣住了。经过一番思考之后,苏秦终于找到了方法,把整本书倒背如流。这之后,苏秦更加刻苦学习,最终成为战国时期著名的纵横家。

xiang chuan zhan guo shi qi, you ge ming jiao su qin de ren, ta wei le shi xian zi ji de li xiang, jue xin bai shi xue xi. ta bai le gui gu zi wei shi, ku du bing fa, qi men dun jia, zhong yu xue you suo cheng. yi ci, gui gu zi wei le jian yan ta de xue xi cheng guo, bian rang ta bei song zhan guo ce. su qin ben lai yi wei zi ji yi jing xue de hen za shi le, ke dang gui gu zi rang ta dao zhe bei song shi, ta que leng zhu le. jing guo yi fan si kao zhi hou, su qin zhong yu zhao dao le fang fa, ba zheng ben shu dao bei ru liu. zhe zhi hou, su qin geng jia ke ku xue xi, zhong yu cheng wei zhan guo shi qi zhu ming de zong heng jia.

On raconte qu'à l'époque des Royaumes Combattants, vivait un homme nommé Su Qin. Afin de réaliser ses idéaux, il décida d'apprendre auprès d'un maître. Il devint disciple de Gui Guzi et étudia avec acharnement la stratégie militaire et les arts secrets. Finalement, il obtint son diplôme. Un jour, pour tester ses connaissances, Gui Guzi lui demanda de réciter ,

Usage

用来形容对某事物非常熟悉,能够倒着背诵。

yong lai xing rong dui mou shi wu fei chang shu xi, neng gou dao zhe bei song.

Il est utilisé pour décrire quelqu'un qui est très familier avec quelque chose et peut le réciter à l'envers.

Examples

  • 他把课文背得倒背如流。

    ta ba ke wen bei de dao bei ru liu.

    Il connaît le texte par cœur.

  • 这个故事我倒背如流了。

    zhe ge gu shi wo dao bei ru liu le.

    Je connais cette histoire par cœur.

  • 小明对课文倒背如流,真厉害!

    xiao ming dui ke wen dao bei ru liu, zhen li hai!

    C'est incroyable, le petit Ming sait réciter le texte à l'envers!