勇者不惧 yǒng zhě bù jù Yongzhe bu ju

Explanation

勇者不惧,意思是勇敢的人不害怕。形容人勇敢无畏,无所畏惧。

Ang "Yongzhe bu ju" ay nangangahulugang ang mga matapang ay hindi natatakot. Inilalarawan nito ang isang taong matapang, walang takot, at hindi natitinag.

Origin Story

春秋时期,晋国名将赵奢率领军队与秦军作战,在一次激烈的战斗中,赵奢的儿子赵括不幸阵亡。但赵奢并没有因此而灰心丧气,反而更加英勇作战,最终取得了战斗的胜利。他告诉将士们:"勇者不惧,我们为国而战,为家而战,为了我们心中所坚守的正义而战!"

chūnqiū shíqī, jìn guó míng jiàng zhào shē shuài lǐng jūnduì yǔ qín jūn zuòzhàn, zài yī cì jīliè de zhàndòu zhōng, zhào shē de érzi zhào kuò bùxìng zhènwáng. dàn zhào shē bìng méiyǒu yīncǐ ér huīxīn sàngqì, fǎn'ér gèngjiā yīngyǒng zuòzhàn, zuìzhōng qǔdé le zhàndòu de shènglì. tā gàosù jiàngshìmen:'yǒng zhě bù jù, wǒmen wèi guó ér zhàn, wèi jiā ér zhàn, wèile wǒmen xīn zhōng suǒ jiānshǒu de zhèngyì ér zhàn!

Noong panahon ng Spring and Autumn, si Zhao She, isang sikat na heneral ng estado ng Jin, ay humantong sa kanyang mga tropa sa digmaan laban sa hukbong Qin. Sa isang mabangis na labanan, ang anak ni Zhao She, si Zhao Kuo, ay hindi sinasadyang napatay. Ngunit si Zhao She ay hindi nawalan ng pag-asa, ngunit sa halip ay lumaban nang mas matapang, at sa huli ay nanalo sa labanan. Sinabi niya sa kanyang mga sundalo: "Ang mga matapang ay hindi natatakot, lumalaban tayo para sa ating bansa, para sa ating mga pamilya, at para sa katarungan na pinaniniwalaan natin!"

Usage

用于形容人勇敢无畏,无所畏惧。

yòng yú xíngróng rén yǒnggǎn wú wèi, wú suǒ wèijù

Ginagamit upang ilarawan ang isang taong matapang, walang takot, at hindi natitinag.

Examples

  • 面对困难,勇者不惧,迎难而上。

    miàn duì kùnnán, yǒng zhě bù jù, yíng nán ér shàng

    Nahaharap sa mga paghihirap, ang mga matapang ay hindi natatakot, ngunit kinakaharap ang mga ito.

  • 危急时刻,他勇者不惧,挺身而出。

    wēijí shíkè, tā yǒng zhě bù jù, tǐng shēn ér chū

    Sa kritikal na sandali, siya ay matapang at sumulong.

  • 真正的勇者不惧怕死亡,只惧怕懦弱。

    zhēnzhèng de yǒng zhě bù jùpà sǐwáng, zhǐ jùpà nuòruò

    Ang tunay na katapangan ay hindi natatakot sa kamatayan, ngunit sa kahinaan lamang..