四分五裂 sì fēn wǔ liè nadurog, nabasag

Explanation

形容分裂成许多部分,不完整、不团结、不统一的状态。

Inilalarawan nito ang isang estado ng pagkakahati-hati sa maraming bahagi, hindi kumpleto, hindi nagkakaisa, at hindi pinag-isa.

Origin Story

战国时期,秦国日益强大,其他六国为了对抗秦国,曾试图联合起来,形成合纵联盟。然而,由于各国利益冲突,猜忌重重,这个联盟最终四分五裂。秦国利用六国之间的矛盾,各个击破,最终统一了中国。这个故事就体现了,一个国家或组织内部如果四分五裂,就会失去力量,容易被敌人各个击破。

zhànguó shíqī, qín guó rìyì qiángdà, qítā liù guó wèile duìkàng qín guó, céng shìtú liánhé qǐlái, xíngchéng hé zòng liánméng. rán'ér, yóuyú gè guó lìyì chōngtú, cāijì chóngchóng, zhège liánméng zuìzhōng sì fēn wǔ liè. qín guó lìyòng liù guó zhī jiān de máodùn, gè gè jī pò, zuìzhōng tǒngyī le zhōngguó. zhège gùshì jiù tǐxiàn le, yīgè guójiā huò zǔzhī nèibù rúguǒ sì fēn wǔ liè, jiù huì shīqù lìliàng, róngyì bèi dírén gè gè jī pò.

Sa panahon ng Panahon ng Naglalabang mga Kaharian, anim na kaharian ang bumuo ng isang alyansa upang lumaban. Gayunpaman, dahil sa mga salungatan sa interes, ang alyansang ito ay tuluyang nabuwag. Nangangahulugan ito na kung ang isang bansa o organisasyon ay nahahati, mawawalan ito ng lakas.

Usage

多用于形容国家、政党、组织等不团结,分裂的状态。

duō yòng yú xiāo róng guójiā, zhèngdǎng, zǔzhī děng bù tuánjié, fēnliè de zhuàngtài

Madalas itong ginagamit upang ilarawan ang kalagayan ng kawalan ng pagkakaisa at pagkakahati-hati ng mga bansa, partido pulitikal, o mga organisasyon.

Examples

  • 他们之间因为一点小事就闹得四分五裂。

    tāmen zhī jiān yīn wèi yī diǎn xiǎo shì jiù nào de sì fēn wǔ liè

    Nag-away sila at nagkawatak-watak dahil sa isang maliit na bagay.

  • 公司内部意见分歧,导致项目进展四分五裂。

    gōngsī nèibù yìjiàn fēnqí, dǎozhì xiàngmù jìnzǎn sì fēn wǔ liè

    Ang mga hindi pagkakaunawaan sa loob ng kumpanya ay humantong sa pagkabigo ng proyekto.