如日方中 Sa kasagsagan nito
Explanation
比喻事物正处于发展兴盛的阶段。
Ginagamit ito upang ilarawan ang isang bagay na nasa rurok ng pag-unlad o tagumpay nito.
Origin Story
话说唐朝有个名叫李白的诗人,他年轻有为,才华横溢,诗作被世人传颂,他的名气如同太阳一般,正处于事业的巅峰时期,可谓是如日方中。他经常游历山水,在名胜古迹留下他潇洒不羁的诗篇,为后世留下了宝贵的文化财富。当时的唐朝经济繁荣昌盛,文化空前繁荣,正是盛世景象。李白在这样的时代背景下,诗歌创作达到了炉火纯青的境界,他与杜甫并称为诗仙诗圣,流芳百世。
Sinasabing noong Dinastiyang Tang, may isang makata na nagngangalang Li Bai. Bata pa siya at may talento, ang kanyang mga tula ay pinuri ng mundo, at ang kanyang katanyagan ay tulad ng araw sa kanyang zenith, sa tuktok ng kanyang karera. Madalas siyang naglalakbay sa mga bundok at ilog, iniiwan ang kanyang mga malayang tula sa mga kilalang makasaysayang lugar, at iniiwan ang isang mahalagang pamana sa kultura para sa mga susunod na henerasyon. Ang Dinastiyang Tang sa panahong iyon ay maunlad at ang kultura nito ay hindi pa nagagawi. Sa kontekstong ito, ang paglikha ng tula ni Li Bai ay umabot sa isang estado ng pagiging perpekto. Siya at si Du Fu ay kilala bilang ang imortal at pantas na makata, na sikat sa maraming henerasyon.
Usage
主要用作谓语、定语,形容处于兴盛时期。
Karamihan ay ginagamit bilang panaguri at pang-uri, upang ilarawan ang isang bagay sa tuktok ng tagumpay nito.
Examples
-
他正值如日方中的年纪,事业蒸蒸日上。
ta zheng zhi ru ri fang zhong de nianji, shiye zhengzheng shang shang.
Nasa kasagsagan siya ng kanyang kapangyarihan, ang kanyang karera ay umuunlad.
-
改革开放以来,我国经济发展如日方中
gaige kaifang yilai, woguo jingji fazhan ru ri fang zhong
Mula nang magbukas at mag-reporma, ang ekonomiya ng Tsina ay mabilis na umunlad