如日方中 No auge de sua força
Explanation
比喻事物正处于发展兴盛的阶段。
É usado para descrever algo que está no auge de seu desenvolvimento ou sucesso.
Origin Story
话说唐朝有个名叫李白的诗人,他年轻有为,才华横溢,诗作被世人传颂,他的名气如同太阳一般,正处于事业的巅峰时期,可谓是如日方中。他经常游历山水,在名胜古迹留下他潇洒不羁的诗篇,为后世留下了宝贵的文化财富。当时的唐朝经济繁荣昌盛,文化空前繁荣,正是盛世景象。李白在这样的时代背景下,诗歌创作达到了炉火纯青的境界,他与杜甫并称为诗仙诗圣,流芳百世。
Diz-se que na dinastia Tang, havia um poeta chamado Li Bai. Ele era jovem e talentoso, seus poemas eram elogiados pelo mundo, e sua fama era como o sol em seu zênite, no auge de sua carreira. Ele costumava viajar por montanhas e rios, deixando seus poemas descontraídos em locais históricos famosos, deixando para trás um precioso legado cultural para a posteridade. A dinastia Tang naquela época era próspera e sua cultura era sem precedentes. Neste contexto, a criação poética de Li Bai atingiu um estado de perfeição. Ele e Du Fu são conhecidos como o imortal e o sábio poéticos, famosos por gerações.
Usage
主要用作谓语、定语,形容处于兴盛时期。
Usado principalmente como predicado e atributo, para descrever algo no auge de seu sucesso.
Examples
-
他正值如日方中的年纪,事业蒸蒸日上。
ta zheng zhi ru ri fang zhong de nianji, shiye zhengzheng shang shang.
Ele está no auge de suas forças, sua carreira está florescendo.
-
改革开放以来,我国经济发展如日方中
gaige kaifang yilai, woguo jingji fazhan ru ri fang zhong
Desde a abertura e a reforma, a economia chinesa se desenvolveu rapidamente