悠哉游哉 payapa
Explanation
形容人悠闲自在,轻松愉快的样子。
Ginagamit upang ilarawan ang isang taong rilassato at kalmado.
Origin Story
夕阳西下,一位老农扛着锄头,哼着小曲,悠哉游哉地走在田埂上。他一天的农活已经做完,田地里金灿灿的稻穗沉甸甸地压弯了枝头,丰收的喜悦洋溢在他饱经风霜的脸上。微风轻拂,送来阵阵稻香,他深吸一口气,感到无比的满足。远处,炊烟袅袅升起,那是他家方向,温暖的家的灯光在等着他。他加快了脚步,嘴角勾起一丝微笑,心里想着今晚丰盛的晚餐和家人团聚的快乐。这一天,虽然劳累,但辛苦的付出带来了丰收的喜悦,让他感到无比的悠哉游哉。他走过一片盛开的野花,花香扑鼻而来,他驻足欣赏,感受着大自然的美丽与宁静。路边的小溪潺潺流淌,清澈见底,他弯腰掬起一捧清凉的溪水,洗去脸上的汗珠,感受着清凉的舒适。他继续往前走,夕阳的余晖洒在他的身上,为他披上了一件金色的外套。他走得很慢,但他的心里充满了喜悦和满足,因为他知道,他所拥有的一切都是来之不易的,他珍惜这份来之不易的悠哉游哉,也珍惜他所拥有的一切。
Habang papalubog ang araw, isang matandang magsasaka na may dalang asarol at humuhuni ng isang awit ay naglalakad-lakad nang payapa sa gilid ng bukid. Ang kanyang pagtatrabaho sa bukid para sa araw na iyon ay tapos na, ang mga gintong uhay ng palay sa kanyang mga bukid ay mabibigat, tinatapyas ang mga tangkay. Ang kagalakan ng pag-aani ay kitang-kita sa kanyang baling baling na mukha. Ang isang mahinang simoy ay nagdadala ng bango ng bigas. Huminga siya nang malalim at nakadama ng labis na kasiyahan. Sa malayo, may usok na umaangat, iyon ang direksyon ng kanyang tahanan. Ang mainit na liwanag ng kanyang tahanan ay naghihintay sa kanya. Binilisan niya ang kanyang paglakad, may ngiti sa kanyang mga labi, iniisip ang masarap na hapunan at ang kagalakan ng muling pagsasama-sama sa kanyang pamilya nang gabing iyon. Bagaman nakakapagod ang araw, ang pagsusumikap ay nagdulot ng kagalakan ng pag-aani, na nagparamdam sa kanya ng lubos na payapa at kalmado. Dumaan siya sa isang parang na puno ng mga namumulaklak na ligaw na bulaklak, ang kanilang bango ay pumupuno sa hangin. Tumigil siya upang hangaan ang mga ito, nadarama ang kagandahan at katahimikan ng kalikasan. Isang maliit na batis ang umaagos sa tabi ng daan, malinaw at dalisay. Yumuko siya at kumuha ng isang dakot ng malamig na tubig, pinupunasan ang pawis sa kanyang mukha, nararamdaman ang malamig na ginhawa. Nagpatuloy siya sa paglalakad, ang sinag ng papalubog na araw ay sumisikat sa kanya, na parang nakasuot siya ng gintong balabal. Naglakad siya nang dahan-dahan, ngunit ang kanyang puso ay puno ng kagalakan at kasiyahan, sapagkat alam niya na ang lahat ng kanyang tinataglay ay bunga ng kanyang pagsusumikap. Pinahahalagahan niya ang kapayapaan at katahimikan na pinaghirapan niya, at pinahahalagahan niya ang lahat ng kanyang tinataglay.
Usage
用于描写人物神态、行为,多用于书面语。
Ginagamit upang ilarawan ang pag-uugali at asal ng isang tao, kadalasang ginagamit sa wikang nakasulat.
Examples
-
他悠哉游哉地坐在公园的长椅上,享受着午后的阳光。
ta youzaiyouzaidi zuozai gongyuan de changyishang,xiangshou zhe wuhou de yangguang.
Siya ay nakaupo nang payapa sa isang bangko sa parke, tinatamasa ang sikat ng araw sa hapon.
-
完成工作后,他悠哉游哉地回家了。
wancheng gongzuo hou,ta youzaiyouzaidi huijiale
Matapos matapos ang kanyang trabaho, siya ay umuwi nang payapa.