梦寐以求 mèng mèi yǐ qiú hangarin

Explanation

形容非常渴望得到某样东西,睡梦中都在想着它。

Naglalarawan ng isang matinding pagnanais para sa isang bagay, kahit na iniisip ito sa iyong mga pangarap.

Origin Story

唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他从小就喜欢读书,尤其对诗歌有着强烈的热爱。他梦寐以求能够成为一位伟大的诗人,让自己的诗歌流传千古。为了实现这个梦想,他夜以继日地学习,刻苦练习写诗,常常废寝忘食,沉浸在诗歌的世界里。他常常在梦里看到自己写出许多脍炙人口的诗篇,醒来后就迫不及待地将梦中的诗句记录下来。终于,经过不懈的努力,李白成为了唐朝最伟大的诗人之一,他的诗歌流传至今,成为中华文化宝库中不可或缺的一部分。

táng cháo shí qī, yǒu yī wèi jìng míng lǐ bái de shī rén, tā cóng xiǎo jiù xǐ huan dú shū, yóu qí duì shī gē yǒu zhe qiáng liè de rè ài. tā mèng mèi yǐ qiú néng gòu chéng wéi yī wèi wěi dà de shī rén, ràng zì jǐ de shī gē liú chuán qiān gǔ. wèi le shí xiàn zhè ge mèng xiǎng, tā yè yǐ jì rì de xué xí, kè kǔ liàn xí xiě shī, cháng cháng fèi qǐn wàng shí, chén jìn zài shī gē de shì jiè lǐ. tā cháng cháng zài mèng lǐ kàn dào zì jǐ xiě chū xǔ duō kuài zhì kǒu rén de shī piān, xǐng lái hòu jiù pò bù jí dài de jiāng mèng zhōng de shī jù jì lù xià lái. zhōng yú, jīng guò bù xiè de nǔ lì, lǐ bái chéng wéi le táng cháo zuì wěi dà de shī rén zhī yī, tā de shī gē liú chuán zhì jīn, chéng wéi zhōng huá wén huà bǎo kù zhōng bù kě què fù de yī bù fèn.

No panahon ng Tang Dynasty, mayroong isang makata na nagngangalang Li Bai na mahilig magbasa mula sa murang edad, lalo na ang tula. Pinangarap niyang maging isang dakilang makata, at ang kanyang mga tula ay mapapasa-pasa sa mga susunod na henerasyon. Upang matupad ang pangarap na ito, nag-aral siya araw at gabi, masigasig na nagsanay sa pagsulat ng tula, madalas na nagpapabaya sa pagkain at pagtulog, nalilimutan ang kanyang sarili sa mundo ng tula. Madalas niyang makita ang kanyang sarili sa kanyang mga panaginip na nagsusulat ng maraming tanyag na tula. Kapag nagising siya, hindi niya mapigilan ang sarili na itala ang mga taludtod mula sa kanyang mga panaginip. Sa wakas, pagkatapos ng maraming taon ng pagsusumikap, si Li Bai ay naging isa sa pinakadakilang mga makata ng Tang Dynasty. Ang kanyang mga tula ay patuloy na kumalat hanggang sa ngayon, na naging isang mahalagang bahagi ng kayamanan ng kultura ng Tsina.

Usage

这个成语常用于表达对某事物的强烈渴望,例如:他梦寐以求的梦想终于实现了。

zhè ge chéng yǔ cháng yòng yú biǎo dá duì mǒu shì wù de qiáng liè kě wàng, lì rú: tā mèng mèi yǐ qiú de mèng xiǎng zhōng yú shí xiàn le.

Ang idiom na ito ay madalas na ginagamit upang ipahayag ang isang matinding pagnanais para sa isang bagay, halimbawa: Sa wakas ay naisakatuparan niya ang pangarap na laging pinapangarap niya.

Examples

  • 他一直梦寐以求的理想终于实现了。

    tā yī zhí mèng mèi yǐ qiú de lí xiǎng zhōng yú shí xiàn le.

    Sa wakas ay naisakatuparan niya ang pangarap na laging pinapangarap niya.

  • 这件艺术品是她梦寐以求的收藏品。

    zhè jiàn yì shù pǐn shì tā mèng mèi yǐ qiú de shōu cáng pǐn

    Ang gawaing ito ng sining ay ang koleksyon na lagi niyang hinahangad.