毛手毛脚 máoshǒu máojiǎo magaspang

Explanation

形容做事粗心,不细致,动作笨拙。

inilalarawan ang isang taong clumsy at walang ingat.

Origin Story

小明是个毛手毛脚的孩子,他总是丢三落四,做事马虎。有一次,他帮妈妈洗碗,不小心把一个精美的瓷碗打碎了。妈妈并没有责怪他,而是耐心地教他如何细心做事。从此以后,小明开始注意自己的动作,认真地完成每一件事,不再毛手毛脚了。他不仅学会了洗碗,还学会了做许多家务,变得越来越能干。

xiǎomíng shì ge máoshǒu máojiǎo de háizi, tā zǒng shì diū sān luò sì, zuòshì mǎhu. yǒu yī cì, tā bāng māmā xǐ wǎn, bù xiǎoxīn bǎ yīgè jīngměi de cí wǎn dǎ suì le. māmā bìng méiyǒu zéguài tā, ér shì nàixīn de jiào tā rúhé xìxīn zuòshì. cóng cǐ yǐhòu, xiǎomíng kāishǐ zhùyì zìjǐ de dòngzuò, rènzhēn de wánchéng měi yī jiàn shì, bù zài máoshǒu máojiǎo le. tā bù jǐn xuéhuì le xǐ wǎn, hái xuéhuì le zuò xǔduō jiāwù, biàn de yuè lái yuè nénggàn le.

Si Mohan ay isang clumsy na bata, palaging nawawalan ng mga bagay at gumagawa ng mga bagay nang walang ingat. Minsan, habang tinutulungan ang kanyang ina sa paghuhugas ng pinggan, hindi sinasadyang nabasag niya ang isang magandang porselanang mangkok. Hindi siya sinaway ng kanyang ina, ngunit matiyagang tinuruan siya kung paano gumawa ng mga bagay nang may pag-iingat. Mula noon, sinimulan ni Mohan na bigyang pansin ang kanyang mga galaw, ginagawa ang bawat gawain nang may pag-iingat, at hindi na siya clumsy. Hindi lamang niya natutunan ang paghuhugas ng pinggan, kundi pati na rin ang maraming iba pang mga gawain sa bahay, at naging mas may kakayahan siya.

Usage

作谓语、宾语、状语;形容做事粗心、不细致。

zuò wèiyǔ, bǐnyǔ, zhuàngyǔ; xíngróng zuòshì cūxīn, bù xìzhì

bilang panaguri, layon o pang-abay; upang ilarawan ang isang taong clumsy at walang ingat.

Examples

  • 他毛手毛脚的,把杯子打碎了。

    tā máoshǒu máojiǎo de, bǎ bēizi dǎsuì le

    Angal magaspang at nabasag ang tasa.

  • 做事要认真细致,不要毛手毛脚的。

    zuòshì yào rènzhēn xìzhì, bù yào máoshǒu máojiǎo de

    Dapat dapat gawin ang trabaho nang maingat at maayos, huwag maging magaspang..