毛手毛脚 서투른
Explanation
形容做事粗心,不细致,动作笨拙。
일을 서툴고 부주의하게 하는 모습을 나타냅니다.
Origin Story
小明是个毛手毛脚的孩子,他总是丢三落四,做事马虎。有一次,他帮妈妈洗碗,不小心把一个精美的瓷碗打碎了。妈妈并没有责怪他,而是耐心地教他如何细心做事。从此以后,小明开始注意自己的动作,认真地完成每一件事,不再毛手毛脚了。他不仅学会了洗碗,还学会了做许多家务,变得越来越能干。
샤오밍은 서투른 아이였습니다. 항상 물건을 잃어버리고 일을 엉성하게 했습니다. 어느 날, 어머니께서 설거지를 하는 것을 돕다가 아름다운 자기 그릇을 실수로 깨뜨렸습니다. 어머니께서는 샤오밍을 야단치지 않고, 차분하게 일을 조심스럽게 하는 방법을 가르쳐주셨습니다. 그 후로 샤오밍은 자신의 행동에 주의를 기울이며 모든 일을 조심스럽게 하기 시작했습니다. 더 이상 서투르지 않았습니다. 설거지뿐 아니라 많은 집안일을 할 수 있게 되었고, 점점 더 능숙해졌습니다.
Usage
作谓语、宾语、状语;形容做事粗心、不细致。
술어, 목적어, 부사로 사용됩니다. 일을 서툴고 부주의하게 하는 모습을 나타냅니다.
Examples
-
他毛手毛脚的,把杯子打碎了。
tā máoshǒu máojiǎo de, bǎ bēizi dǎsuì le
그는 서투르게 컵을 깨뜨렸습니다.
-
做事要认真细致,不要毛手毛脚的。
zuòshì yào rènzhēn xìzhì, bù yào máoshǒu máojiǎo de
일을 할 때는 신중하고 세심하게 해야지, 서툴러서는 안 됩니다.