毛手毛脚 desastrado
Explanation
形容做事粗心,不细致,动作笨拙。
descreve alguém que é desastrado e descuidado.
Origin Story
小明是个毛手毛脚的孩子,他总是丢三落四,做事马虎。有一次,他帮妈妈洗碗,不小心把一个精美的瓷碗打碎了。妈妈并没有责怪他,而是耐心地教他如何细心做事。从此以后,小明开始注意自己的动作,认真地完成每一件事,不再毛手毛脚了。他不仅学会了洗碗,还学会了做许多家务,变得越来越能干。
Xiaoming era uma criança desastrada, sempre perdendo coisas e fazendo as coisas de forma descuidada. Uma vez, enquanto ajudava a mãe a lavar a louça, acidentalmente quebrou uma linda tigela de porcelana. A mãe não o repreendeu, mas pacientemente lhe ensinou como ser cuidadoso. A partir daí, Xiaoming começou a prestar atenção em seus movimentos, completando cada tarefa cuidadosamente, deixando de ser desastrado. Ele não apenas aprendeu a lavar a louça, mas também muitas outras tarefas domésticas, tornando-se cada vez mais capaz.
Usage
作谓语、宾语、状语;形容做事粗心、不细致。
como predicado, objeto ou advérbio; descreve alguém que é desastrado e descuidado.
Examples
-
他毛手毛脚的,把杯子打碎了。
tā máoshǒu máojiǎo de, bǎ bēizi dǎsuì le
Ele foi desastrado e quebrou a xícara.
-
做事要认真细致,不要毛手毛脚的。
zuòshì yào rènzhēn xìzhì, bù yào máoshǒu máojiǎo de
Você deve ser cuidadoso e meticuloso em seu trabalho, não seja desastrado.