疾风骤雨 Malakas na hangin at malakas na ulan
Explanation
疾风骤雨形容风雨来势猛烈,也比喻斗争或变革的形势发展迅速而激烈。
Ang 疾风骤雨 ay ginagamit upang ilarawan ang malakas na hangin at malakas na ulan, at gayundin upang ilarawan ang mabilis at matinding pag-unlad ng mga pakikibaka o reporma.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城外有一座山,山脚下住着一户农家。这户人家世代务农,勤勤恳恳,日子虽然清贫,却也安居乐业。一日,天气骤变,乌云密布,狂风呼啸,顷刻间,一场疾风骤雨倾盆而下。暴雨瞬间将农田淹没,山洪也瞬间暴发,农家小屋也岌岌可危。农家父子俩拼尽全力抢救庄稼,却也无济于事,眼睁睁看着辛苦一年的收成付诸东流。然而,就在绝望之际,他们发现不远处的一棵老树下,居然出现了一个山洞。父子俩冒着风雨进入山洞,避开了山洪的侵袭。躲过这场疾风骤雨后,父子俩走出山洞,只见山脚下已经是一片汪洋。但他们庆幸自己躲过了一劫,并开始重建家园。此后,他们更加珍惜生活,勤劳勇敢,最终战胜了困难,日子也越过越好。
Sinasabi na noong panahon ng Tang Dynasty, sa labas ng lungsod ng Chang'an ay may isang bundok, sa paanan nito ay naninirahan ang isang pamilyang magsasaka. Ang pamilyang ito ay nagsasaka na sa loob ng maraming henerasyon, at sila ay masisipag at matapat, kahit na mahirap, sila ay namuhay nang mapayapa. Isang araw, biglang nagbago ang panahon. Nagtipon ang mga maitim na ulap, humihip ang malakas na hangin, at sa isang iglap, sumiklab ang isang malakas na bagyo. Ang malakas na ulan ay agad na binaha ang mga bukid, at ang mga sapa sa bundok ay umapaw din. Ang maliit na bahay ng mga magsasaka ay nasa panganib din. Ang ama at anak ay gumawa ng kanilang makakaya upang iligtas ang ani, ngunit walang kabuluhan. Nakita nilang nawasak ang bunga ng kanilang pagpapagal. Ngunit sa gitna ng kawalan ng pag-asa, nakakita sila ng isang yungib sa ilalim ng isang matandang puno sa malapit. Ang ama at anak ay nagtago sa yungib at nakaligtas sa baha. Matapos humupa ang malakas na bagyo, lumabas sila sa yungib, at nakita nilang ang paanan ng bundok ay puro na tubig. Ngunit sila ay masaya na nakaligtas, at nagsimulang muling itayo ang kanilang bahay. Pagkatapos nito, higit pa nilang pinahahalagahan ang kanilang buhay, naging masisipag at matapang, at sa huli ay napagtagumpayan ang lahat ng paghihirap. Ang kanilang buhay ay gumanda.
Usage
常用来形容风雨来势凶猛,也比喻斗争或变革的形势发展迅速而激烈。
Madalas itong ginagamit upang ilarawan ang malakas na hangin at malakas na ulan; maaari rin itong ilarawan ang mabilis at matinding pag-unlad ng mga pakikibaka o pagbabago.
Examples
-
这场暴雨来得太突然了,真是疾风骤雨啊!
zhè chǎng bào yǔ lái de tài tú rán le, zhēn shì jí fēng zhòu yǔ a!
Napakadaling dumating ng bagyong ito, isang tunay na unos!
-
改革开放初期,经济发展面临着疾风骤雨般的挑战。
gǎi gé kāi fàng chū qī, jīng jì fā zhǎn miàn lín zhe jí fēng zhòu yǔ bàn de tiǎo zhàn
Noong mga unang araw ng reporma at pagbubukas, ang pag-unlad ng ekonomiya ay nahaharap sa mga nakamamanghang hamon