登堂入室 Pumasok sa bulwagan at pumasok sa silid
Explanation
登堂入室,比喻学问或技能从浅入深,达到很高的水平。
Ang idiom na ito ay nangangahulugang ang isang tao ay nakamit ang isang mataas na antas ng kasanayan o kaalaman sa isang partikular na larangan.
Origin Story
战国时期,墨翟是一位著名的思想家和工匠。他博学多才,精通各种技艺,无论是机械制造、建筑设计还是兵法策略,他都非常精通。有一次,墨翟去到一个国家访问,当地人听说墨翟技艺超群,便邀请他到宫廷表演。墨翟在宫廷里表演了一些奇巧的机械装置,令在场的人叹为观止。国王看到墨翟如此精通各种技艺,便问他:“你学习这些技艺多久了?”墨翟笑了笑说:“我已经学习很多年了,现在已经登堂入室,达到很高的水平了。”国王赞叹道:“真是厉害!你真是个天才!”墨翟谦虚地说:“我只是比别人更早开始学习,而且一直坚持不懈罢了。
Noong Panahon ng Naglalabanang mga Estado (475 hanggang 221 BC), si Mozi, isang tanyag na Chinese thinker at imbentor, ay kilala sa kanyang malawak na kaalaman at mga kasanayan sa iba't ibang larangan tulad ng mekanika, arkitektura, at estratehiya ng militar. Isang araw, bumisita si Mozi sa ibang kaharian, at ang mga lokal, matapos marinig ang tungkol sa kanyang pambihirang mga kakayahan, ay inanyayahan siyang magtanghal sa korte ng hari. Nagpakita si Mozi ng iba't ibang mga makabagong mekanikal na aparato sa korte, na nag-iwan ng mga tagapanood na namangha. Ang hari, na humanga sa kadalubhasaan ni Mozi, ay tinanong siya,
Usage
这个成语常用来形容某人在某一领域取得了很高的成就,或者说他们的技能已经达到了很高的水平。
Ang idiom na ito ay madalas na ginagamit upang ilarawan ang isang tao na nakamit ang isang mataas na antas ng tagumpay sa isang partikular na larangan, o upang sabihin na nakamit nila ang isang mataas na antas ng kasanayan.
Examples
-
他学习书法已经登堂入室,达到了很高的水平。
tā xué xí shū fǎ yǐ jīng dēng táng rù shì, dá dá le hěn gāo de shuǐ píng.
Napagtanto niya ang mataas na antas ng kanyang pag-aaral sa kaligrapya.
-
经过多年的努力,他的绘画水平已经登堂入室,成为了一名优秀的艺术家。
jīng guò duō nián de nǔ lì, tā de huì huà shuǐ píng yǐ jīng dēng táng rù shì, chéng wéi le yī míng yōu xiù de yì shù jiā.
Pagkatapos ng maraming taon ng pagsisikap, ang kanyang mga kasanayan sa pagpipinta ay umabot sa isang mataas na antas at naging isang mahusay na artista.