登堂入室 dēng táng rù shì die Tür betreten und den Raum betreten

Explanation

登堂入室,比喻学问或技能从浅入深,达到很高的水平。

Dieses Sprichwort bedeutet, dass man in einem bestimmten Bereich, sei es in der Kunst, im Beruf oder in der Wissenschaft, ein hohes Niveau erreicht hat. Es suggeriert, dass man in einem bestimmten Gebiet vom Anfänger zum Experten geworden ist, und durch kontinuierliche harte Arbeit und Hingabe die Höhepunkte erreicht hat.

Origin Story

战国时期,墨翟是一位著名的思想家和工匠。他博学多才,精通各种技艺,无论是机械制造、建筑设计还是兵法策略,他都非常精通。有一次,墨翟去到一个国家访问,当地人听说墨翟技艺超群,便邀请他到宫廷表演。墨翟在宫廷里表演了一些奇巧的机械装置,令在场的人叹为观止。国王看到墨翟如此精通各种技艺,便问他:“你学习这些技艺多久了?”墨翟笑了笑说:“我已经学习很多年了,现在已经登堂入室,达到很高的水平了。”国王赞叹道:“真是厉害!你真是个天才!”墨翟谦虚地说:“我只是比别人更早开始学习,而且一直坚持不懈罢了。

zhàn guó shí qī, mò dí shì yī wèi zhù míng de sī xiǎng jiā hé gōng jiàng. tā bó xué duō cái, jīng tōng gè zhǒng jì yì, wú lùn shì jī xiè zhì zào, jiàn zhú shè jì hái shì bīng fǎ cè lüè, tā dōu fēi cháng jīng tōng. yǒu yī cì, mò dí qù dào yī ge guó jiā fǎng wèn, dì fāng rén tīng shuō mò dí jì yì chāo qún, biàn yāo qǐng tā dào gōng tíng biǎo yǎn. mò dí zài gōng tíng lǐ biǎo yǎn le yī xiē qí qiǎo de jī xiè zhuāng zhì, lìng zài chǎng de rén tàn wéi guān zhǐ. guó wáng kàn dào mò dí rú cǐ jīng tōng gè zhǒng jì yì, biàn wèn tā: “nǐ xué xí zhè xiē jì yì duō jiǔ le?” mò dí xiào le xiào shuō: “wǒ yǐ jīng xué xí hěn duō nián le, xiàn zài yǐ jīng dēng táng rù shì, dá dá le hěn gāo de shuǐ píng le.” guó wáng zàn tàn dào: “zhēn shì lì hài! nǐ zhēn shì ge tiān cái!” mò dí qiān xū de shuō: “wǒ zhǐ shì bǐ bié rén gèng zǎo kāi shǐ xué xí, ér qiě yī zhí jiān chí bù xiè bàn le.

Ein berühmter chinesischer Gelehrter und Erfinder namens Mozi lebte während der Zeit der Streitenden Reiche (475 bis 221 v. Chr.). Er war bekannt für seine umfassenden Kenntnisse in verschiedenen Bereichen, einschließlich Mechanik, Architektur und Militärstrategie. Eines Tages besuchte Mozi ein anderes Königreich, und die Einheimischen waren begeistert von seinem Ruf als geschickter Handwerker. Sie baten ihn, im Königspalast eine Vorführung abzuhalten. Mozi zeigte ihnen verschiedene komplizierte mechanische Geräte, die alle im Publikum Staunen erregten. Der König, beeindruckt von Mozis Können, fragte ihn, wie lange er diese Fähigkeiten erlernt habe. Mozi lächelte und antwortete: „Ich lerne schon seit vielen Jahren und habe mittlerweile ein hohes Niveau erreicht, sozusagen „die Tür betreten und den Raum betreten“.“ Der König war beeindruckt und sagte: „Unglaublich! Sie sind ein wahres Genie!“ Mozi zeigte sich bescheiden: „Ich habe einfach früher angefangen zu lernen und bin dabei immer fleißig geblieben.“

Usage

这个成语常用来形容某人在某一领域取得了很高的成就,或者说他们的技能已经达到了很高的水平。

zhè ge chéng yǔ cháng yòng lái xíng róng mǒu rén zài mǒu yī lǐng yù qǔ dé le hěn gāo de chéng jiù, huò zhě shuō tā men de jì néng yǐ jīng dá dá le hěn gāo de shuǐ píng.

Die Redewendung „登堂入室“ wird oft verwendet, um zu beschreiben, dass jemand in einem bestimmten Bereich eine hohe Stufe der Meisterschaft erreicht hat, oder um auszudrücken, dass jemand sich in einem bestimmten Gebiet sehr gut auskennt.

Examples

  • 他学习书法已经登堂入室,达到了很高的水平。

    tā xué xí shū fǎ yǐ jīng dēng táng rù shì, dá dá le hěn gāo de shuǐ píng.

    Sie hat das Klavierspielen perfektioniert, sie ist darin wirklich zu Hause.

  • 经过多年的努力,他的绘画水平已经登堂入室,成为了一名优秀的艺术家。

    jīng guò duō nián de nǔ lì, tā de huì huà shuǐ píng yǐ jīng dēng táng rù shì, chéng wéi le yī míng yōu xiù de yì shù jiā.

    Er hat sich auf dem Gebiet der Medizin einen Namen gemacht, er ist auf diesem Gebiet ein Meister.