百年之后 Pagkatapos ng isang daang taon
Explanation
对死亡的委婉说法,常用于老年人去世的场合。
Isang euphemism para sa kamatayan, madalas na ginagamit kapag tumutukoy sa pagkamatay ng mga matatandang tao.
Origin Story
老张头一辈子勤勤恳恳,为家族操持家业,儿孙满堂,晚年生活也十分幸福。百年之后,他安详地闭上了眼睛,在子孙的泪水中,走完了人生旅程。他的一生,是奉献的一生,也是幸福的一生。他的后代们,一直铭记着他对家族的贡献,并努力传承着他的精神。老张头的故居,如今已成为家族的祠堂,后人们每年都会去祭拜,缅怀这位可敬的长者。 老张头的故事,在村子里代代相传。人们敬佩他的一生,也以此警示后人要珍惜当下,努力生活,为家族的兴旺贡献自己的一份力量。百年之后,他虽然离开了人世,但他的人生价值却永远留在了人们心中,成为了家族的精神财富。
Si matandang Zhang ay nabuhay ng masipag na buhay, namamahala sa negosyo ng pamilya at tinatamasa ang isang masayang pagtanda na napapalibutan ng kanyang mga apo. Pagkatapos ng kanyang kamatayan, siya ay mahinahong pumikit, tinatapos ang kanyang paglalakbay sa buhay sa gitna ng mga luha ng kanyang mga inapo. Ang kanyang buhay ay puno ng dedikasyon at kaligayahan. Ang kanyang mga inapo ay laging naaalala ang kanyang mga kontribusyon sa pamilya at nagsusumikap na ipagpatuloy ang kanyang pamana. Ang dating tahanan ni matandang Zhang ay ngayon ang santuwaryo ng pamilya, kung saan ang kanyang mga inapo ay nagbibigay ng paggalang at inaalala ang kanilang iginagalang na nakatatanda bawat taon. Ang kuwento ni matandang Zhang ay ipinapasa mula sa henerasyon hanggang sa henerasyon sa nayon. Hinahangaan ng mga tao ang kanyang buhay at ginagamit ito upang balaan ang kanilang mga inapo na pahalagahan ang kasalukuyan, magsikap, at mag-ambag sa kasaganaan ng pamilya. Kahit na pagkatapos ng kanyang kamatayan, ang halaga ng kanyang buhay ay nananatili sa mga puso ng mga tao at naging espirituwal na kayamanan ng pamilya.
Usage
用于委婉地表达老年人的死亡。
Ginagamit upang magalang na ipahayag ang pagkamatay ng isang matandang tao.
Examples
-
百年之后,他将安息于家乡的土地。
bainian zhihou, ta jiang anxi yu jiaxiang de tudi.
Pagkatapos ng kanyang kamatayan, siya ay magpapahinga sa lupa ng kanyang bayan.
-
老人家百年之后,子孙后代要尽孝道。
laorenjia bainian zhihou, zisonghoudai yao jin xiaodao
Pagkatapos ng pagkamatay ng matanda, ang kanyang mga inapo ay dapat gampanan ang kanilang paggalang sa kanilang mga ninuno