百年之后 bǎi nián zhī hòu Après cent ans

Explanation

对死亡的委婉说法,常用于老年人去世的场合。

Un euphémisme pour la mort, souvent utilisé lorsqu'il s'agit du décès de personnes âgées.

Origin Story

老张头一辈子勤勤恳恳,为家族操持家业,儿孙满堂,晚年生活也十分幸福。百年之后,他安详地闭上了眼睛,在子孙的泪水中,走完了人生旅程。他的一生,是奉献的一生,也是幸福的一生。他的后代们,一直铭记着他对家族的贡献,并努力传承着他的精神。老张头的故居,如今已成为家族的祠堂,后人们每年都会去祭拜,缅怀这位可敬的长者。 老张头的故事,在村子里代代相传。人们敬佩他的一生,也以此警示后人要珍惜当下,努力生活,为家族的兴旺贡献自己的一份力量。百年之后,他虽然离开了人世,但他的人生价值却永远留在了人们心中,成为了家族的精神财富。

lao zhangtou yibeizi qinqinquankn, wei jiazu caoci jiaye, er sun mantang, wannian shenghuo ye shifen xingfu. bainian zhihou, ta anxiang de bi shang le yanjing, zai zison de leishui zhong, zou wan le rensheng lucheng. ta de yisheng, shi fengxian de yisheng, ye shi xingfu de yisheng. ta de houdai men, yizhi mingji zhe ta dui jiazu de gongxian, bing nuli cheng chuan zhe ta de jingshen. lao zhangtou de guju, rujin yi cheng wei jiazu de cichang, houren men meinian dou hui qu jibai, mianhuai zhe wei kejing de zhangzhe.

Le vieux Zhang a mené une vie diligente, gérant l'entreprise familiale et profitant d'une vieillesse heureuse entouré de ses petits-enfants. Après sa mort, il a paisiblement fermé les yeux, achevant son voyage de vie au milieu des larmes de ses descendants. Sa vie fut une vie de dévouement et de bonheur. Ses descendants se souviennent toujours de ses contributions à la famille et s'efforcent de perpétuer son héritage. L'ancienne maison du vieux Zhang est maintenant le sanctuaire familial, où les descendants lui rendent hommage et commémorent leur aîné respecté chaque année. L'histoire du vieux Zhang est transmise de génération en génération dans le village. Les gens admirent sa vie et l'utilisent pour avertir leurs descendants de chérir le présent, de travailler dur et de contribuer à la prospérité de la famille. Même après sa mort, la valeur de sa vie reste dans le cœur des gens et est devenue la richesse spirituelle de la famille.

Usage

用于委婉地表达老年人的死亡。

yongyu weiwǎn de biaoda laoren de siwang

Utilisé pour exprimer euphémiquement la mort d'une personne âgée.

Examples

  • 百年之后,他将安息于家乡的土地。

    bainian zhihou, ta jiang anxi yu jiaxiang de tudi.

    Après sa mort, il reposera dans sa terre natale.

  • 老人家百年之后,子孙后代要尽孝道。

    laorenjia bainian zhihou, zisonghoudai yao jin xiaodao

    Après la mort du vieil homme, ses descendants doivent remplir leur devoir filial