穷愁潦倒 Kahirapan at kawalan ng pag-asa
Explanation
形容人穷困愁苦,意志消沉,生活潦倒的状态。
Inilalarawan ang kalagayan ng isang taong mahirap, nasasaktan, at nawalan ng sigla sa buhay.
Origin Story
寒冬腊月,北风呼啸,一位名叫李白的书生独自一人走在回家的路上。他衣衫褴褛,脚步蹒跚,脸上写满了疲惫和失望。这次科举考试,他再次落榜,多年的寒窗苦读付诸东流,理想破灭,前途渺茫,他感觉前所未有的迷茫和失落。想起家中年迈的父母和嗷嗷待哺的弟妹,他更是心如刀绞。他本是怀揣着满腔抱负和理想,希望通过科举考试改变家境,为家人带来更好的生活,然而现实却给了他当头一棒,残酷的现实让他身心俱疲,穷愁潦倒,他甚至开始怀疑自己的人生价值。夜幕降临,他孤身一人来到一座破庙,瑟瑟寒风无情地吹打着他的身体,也吹打着他破碎的心。他默默地坐在冰冷的地上,望着庙外漆黑的夜空,任凭泪水肆意流淌,心中充满了无尽的悲凉和无奈。他不知道未来在哪里,也不知道自己还能坚持多久,但他仍然抱着一丝希望,希望能够重新振作起来,为了家人,为了理想,继续努力奋斗。
Sa malamig na taglamig, isang matinding hangin sa hilaga ang humihihip nang isang iskolar na nagngangalang Li Bai ay naglalakad mag-isa pauwi. Ang kanyang mga damit ay gusot-gusot, ang kanyang mga hakbang ay pabagsak, at ang kanyang mukha ay puno ng pagod at pagkadismaya. Muli siyang nabigo sa mga pagsusulit sa imperyal, ang kanyang mga taon ng pag-aaral ay nasayang, ang kanyang mga pangarap ay nabasag, ang kanyang kinabukasan ay hindi tiyak. Nakaramdam siya ng pagkawala at pagkalito na hindi pa niya naranasan noon. Ang pag-iisip sa kanyang mga matatandang magulang at mga nagugutom na nakababatang kapatid ay tumusok sa kanya na parang kutsilyo. Sinimulan niya ang kanyang pag-aaral na may mataas na pag-asa at mga hangarin, naniniwala na mapapabuti niya ang kalagayan ng kanyang pamilya sa pamamagitan ng pagpasa sa mga pagsusulit at pagbibigay sa kanila ng mas magandang buhay, ngunit ang katotohanan ay nagbigay sa kanya ng isang malupit na suntok. Ang malupit na katotohanan ay nag-iwan sa kanya ng pagod sa pisikal at mental, mahirap at nawalan ng pag-asa. Sinimulan pa nga niyang pagdudahan ang kanyang sariling halaga. Nang dumilim na, natagpuan niya ang kanyang sarili na nag-iisa sa isang sirang templo. Ang matinding hangin ay humampas sa kanyang katawan at sa kanyang sirang puso. Tahimik siyang umupo sa malamig na lupa, tinitigan ang madilim na kalangitan sa gabi, hinayaan ang mga luha na dumaloy sa kanyang mukha, ang kanyang puso ay puno ng walang katapusang kalungkutan at kawalan ng pag-asa. Hindi niya alam kung nasaan ang kanyang kinabukasan, o kung gaano katagal pa siya makatitiis, ngunit kumapit pa rin siya sa isang maliit na pag-asa, umaasa na makakabangon siya, para sa kanyang pamilya, para sa kanyang mga pangarap, upang magpatuloy na magsikap at lumaban.
Usage
用于形容人穷困、失意、消沉的状态。
Ginagamit upang ilarawan ang kalagayan ng isang taong mahirap, bigo, at nalulumbay.
Examples
-
他落魄潦倒,穷愁困苦,令人同情。
tā luòpò liáodǎo, qióngchóu kùnkǔ, lìng rén tóngqíng.
Siya ay nasa kahirapan, mahirap at nagdurusa, kawawa.
-
科举失利后,他穷愁潦倒,郁郁寡欢。
kē jǔ shī lì hòu, tā qióngchóu liáodǎo, yù yù guǎ huān
Pagkatapos mabigo sa pagsusulit, siya ay nabuhay sa kahirapan at kalungkutan, nalulumbay at hindi masaya