美不胜收 kagandahang walang kapantay
Explanation
美好的东西很多,一时看不过来。形容美好的事物很多,让人目不暇接。
Maraming magagandang bagay na hindi masisilayan ng isang tao nang sabay-sabay. Inilalarawan nito ang maraming magagandang bagay na nakakamangha.
Origin Story
唐朝时期,一位著名的画家张择端游历江南,他一路走来,被江南秀丽的山水所吸引,他看到许多美丽的景色,比如,茂密的竹林,清澈的河流,以及色彩艳丽的花朵,还有穿着漂亮衣服的姑娘们,这些美丽的景色让他感到目不暇接,他拿起画笔,尽力描绘这些美丽的景象,可是,无论他怎么努力,也无法将江南的美景全部描绘出来,他感叹道:真是美不胜收啊!
Noong panahon ng Dinastiyang Tang, isang sikat na pintor na nagngangalang Zhang Zeduan ay naglakbay sa timog Tsina. Habang naglalakbay, siya ay nabighani sa magagandang tanawin. Nakakita siya ng mga luntiang kagubatan ng kawayan, malinaw na mga ilog, mga makukulay na bulaklak, at mga magagandang babaeng nakasuot ng magagandang damit. Ang ganda ay nakakamangha. Kinuha niya ang kanyang brush at sinubukang gawin ang kanyang makakaya upang makuha ang mga eksena na ito, ngunit kahit gaano pa siya kahirap, hindi niya makuha ang lahat ng kagandahan ng timog Tsina. Bumuntong-hininga siya: "Ang ganda ay nakakamangha!"
Usage
用于描写美好的事物很多,令人赞叹不已。常用于形容风景、艺术品、文化遗产等。
Ginagamit upang ilarawan ang maraming magagandang bagay na kamangha-manghang. Kadalasang ginagamit upang ilarawan ang mga tanawin, likhang sining, at pamana ng kultura.
Examples
-
秋天的香山,景色美不胜收。
qiūtiān de xiāngshān, jǐngsè měi bù shèng shōu
Ang tanawin ng Xiangshan sa taglagas ay napakaganda.
-
这次展出的绘画作品,真是美不胜收!
zhè cì zhǎnchū de huìhuà zuòpǐn, zhēnshi měi bù shèng shōu
Ang mga gawa ng pagpipinta na ipinapakita sa pagkakataong ito ay talagang kamangha-manghang!