老成持重 lǎo chéng chí zhòng may karanasan at kalmado

Explanation

指人老练稳重,不轻举妄动。形容人成熟稳重,处事谨慎,有经验。

Upang ilarawan ang isang taong may karanasan, kalmado, at hindi mapusok. Inilalarawan nito ang isang taong maygulang, kalmado, maingat, at may karanasan.

Origin Story

话说宋朝年间,金兵大举南侵,边关告急。朝廷任命种师中为大将,率兵抗敌。种师中,是一位老成持重的将领,他深知金兵狡诈,不会轻易放弃任何机会。一次,金兵故意示弱,分散兵力,前线侦察兵回报朝廷,以为这是个一举歼灭敌军的大好时机。然而,种师中却认为这是金兵的诡计,建议朝廷暂缓出兵,仔细探查敌情。可是,朝廷上一些年轻的将领,轻敌冒进,不听从他的劝告,执意要出兵。种师中无奈,只好奉命出征。果然,这正是金兵设下的陷阱,种师中的军队遭遇了埋伏,损失惨重。这个事件充分说明,在战争中,老成持重的战略眼光和谨慎的决策至关重要。

shuō huà sòng cháo nián jiān, jīn bīng dà jǔ nán qīn, biān guān gào jí. cháoting rèn mìng zhǒng shī zhōng wèi dà jiàng, shuài bīng kàng dí. zhǒng shī zhōng, shì yī wèi lǎo chéng chí zhòng de jiàng lǐng, tā shēn zhī jīn bīng jiǎo zhà, bù huì qīng yì fàng qì rènhé jī huì. yī cì, jīn bīng gù yì shì ruò, fēn sǎn bīng lì, qián xiàn zhēn chá bīng huí bào cháoting, yǐ wéi zhè shì gè yī jǔ jiān miè dí jūn de dà hǎo shí jī. rán ér, zhǒng shī zhōng què rèn wéi zhè shì jīn bīng de guǐ jì, jiàn yì cháoting zàn huǎn chū bīng, zǐ xì tàn chá dí qíng. kěshì, cháoting shang yīxiē nián qīng de jiàng lǐng, qīng dí mào jìn, bù tīng cóng tā de quàn gào, zhí yì yào chū bīng. zhǒng shī zhōng wú nài, zhǐ hǎo fèng mìng chū zhēng. guǒ rán, zhè zhèng shì jīn bīng shè xià de xǐàn jǐng, zhǒng shī zhōng de jūn duì zāo yù le mái fú, sǔn shī cǎn zhòng. zhège shì jiàn chōng fèn shuō míng, zài zhàn zhēng zhōng, lǎo chéng chí zhòng de zhàn lǜ yǎnguāng hé jǐn shèn de jué cè zhì guān zhòng yào.

Sinasabing noong panahon ng Song Dynasty, ang Jin army ay naglunsad ng malawakang pagsalakay sa timog, at ang mga hangganan ay nasa krisis. Inatasan ng korte si Zhong Shizhong bilang heneral upang pamunuan ang mga tropa laban sa kaaway. Si Zhong Shizhong ay isang bihasa at kalmadong heneral, alam niya na ang Jin army ay tuso at hindi madaling susuko sa anumang pagkakataon. Minsan, ang Jin army ay sadyang nagpakita ng kahinaan, pinaghiwa-hiwalay ang kanilang mga tropa. Iniulat ng mga scout sa unahan sa korte, naniniwalang ito ay isang magandang pagkakataon upang puksain ang hukbo ng kaaway nang sabay-sabay. Gayunpaman, naniniwala si Zhong Shizhong na ito ay isang panlilinlang ng Jin army, at iminungkahi na ipagpaliban ng korte ang pag-atake at maingat na siyasatin ang kalagayan ng kaaway. Gayunpaman, ang ilang mga batang heneral sa korte ay minamaliit ang kaaway at nagpumilit na umatake, hindi pinapansin ang kanyang payo. Wala nang ibang pagpipilian si Zhong Shizhong kundi sundin ang utos at sumabak sa digmaan. Tulad ng inaasahan, ito ay isang patibong na itinanim ng Jin army. Ang hukbo ni Zhong Shizhong ay sinalakay at nagtamo ng malaking pagkalugi. Ang pangyayaring ito ay malinaw na nagpapakita na sa digmaan, ang isang bihasa at kalmadong pananaw sa estratehiya at maingat na paggawa ng desisyon ay napakahalaga.

Usage

用于形容人老练稳重,不轻举妄动。多用于评价人的性格和行为。

yòng yú xiáoróng rén lǎoliàn wěnzòng, bù qīngjǔ wàngdòng. duō yòng yú píngjià rén de xìnggé hé xíngwéi.

Ginagamit upang ilarawan ang isang taong may karanasan, kalmado, at hindi mapusok. Kadalasang ginagamit upang suriin ang ugali at pag-uugali ng isang tao.

Examples

  • 张经理老成持重,处理问题总是稳妥周到。

    zhang jingli laocheng chizhong, chuli wenti zongshi wentuo zhoudào.

    Si Manager Zhang ay may karanasan at kalmado, palaging hinahawakan ang mga problema nang may katatagan at pagiging masinop.

  • 老成持重的他,在会议上发言条理清晰,令人信服。

    laocheng chizhong de ta, zai huiyi shang fayán tiàolǐ qīngxī, ling rén xìnfú

    Ang may karanasan at kalmadong si G. Zhang ay nagsalita nang malinaw at nakakumbinsi sa pagpupulong.