饿虎扑食 gutom na tigre na sumasalpok
Explanation
形容人或动物动作猛烈迅速,像饥饿的老虎扑向食物一样。
Inilalarawan ang mga kilos ng isang tao o hayop na mabangis at mabilis, tulad ng isang gutom na tigre na sumasalpok sa kanyang biktima.
Origin Story
传说中,一只饥饿的老虎在森林里游荡,它已经几天没有进食了。突然,它闻到了一股诱人的肉香,循着香味,它发现一只肥壮的梅花鹿正悠闲地吃着草。老虎的眼睛里闪着凶狠的光芒,它屏住呼吸,缓缓地靠近梅花鹿。时机成熟,老虎猛地一跃,以迅雷不及掩耳之势扑向梅花鹿,梅花鹿猝不及防,瞬间被老虎扑倒在地,成为老虎的口中之食。
Kuwento na ang isang gutom na tigre ay naglalakad-lakad sa kagubatan, hindi ito kumain ng ilang araw. Bigla, naamoy nito ang amoy ng karne at kasunod ng amoy, natagpuan nito ang isang matabang usa na kumakain ng damo. Ang mga mata ng tigre ay kumikislap ng galit. Pinigilan nito ang hininga at dahan-dahan na lumapit sa usa. Sa tamang oras, tumalon ang tigre at sinalpok ang usa nang may bilis ng kidlat, at ang usa, nang hindi namamalayan, ay agad na bumagsak sa lupa at naging pagkain ng tigre.
Usage
作谓语、定语;形容动作凶猛迅速。
Bilang panaguri o pang-uri; naglalarawan ng mabangis at mabilis na mga kilos.
Examples
-
他饿虎扑食般地吃着饭。
ta ehu pushi ban de chizhe fan.
Kumain siya na parang isang gutom na tigre.
-
竞争对手们饿虎扑食般地抢夺市场份额。
jingzheng duishoumen ehu pushi ban de qiangduo shichang fen'e
Sinunggaban ng mga kakumpitensya ang market share na parang mga gutom na tigre