喝菊花酒 Alak na Chrysanthemum Hē júhuā jiǔ

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:今天重阳节,我们喝菊花酒庆祝吧!
B:好啊!菊花酒的香气真迷人。听说喝菊花酒可以延年益寿?
C:嗯,菊花有清热解毒的功效,重阳节喝菊花酒,也是一种美好的传统习俗。
A:这酒酿得不错,入口甘甜,回味悠长。
B:是啊,这菊花酒的酿造工艺很讲究,选用的菊花和糯米的比例也十分重要。
C:看来这杯菊花酒里蕴含着丰富的文化底蕴呢。

拼音

A:Jīntiān chóngyáng jié, wǒmen hē júhuā jiǔ qìngzhù ba!
B:Hǎo a!Júhuā jiǔ de xiāngqì zhēn mírén. Tīngshuō hē júhuā jiǔ kěyǐ yánniányìshòu?
C:Ń, júhuā yǒu qīngrè jiědú de gōngxiào, chóngyáng jié hē júhuā jiǔ, yě shì yī zhǒng měihǎo de chuántǒng xísú.
A:Zhè jiǔ niàng de bùcuò, rùkǒu gāntián, huíwèi yōucháng.
B:Shì a, zhè júhuā jiǔ de niàngzào gōngyì hěn jiǎngjiu, xuǎnyòng de júhuā hé nuómǐ de bǐlì yě shífēn zhòngyào.
C:Kànlái zhè bēi júhuā jiǔ lǐ yùnhánzhe fēngfù de wénhuà dǐyùn ne.

Thai

A: Ngayon ay ang Double Ninth Festival, uminom tayo ng alak na chrysanthemum para ipagdiwang!
B: Magaling! Ang aroma ng alak na chrysanthemum ay napakaganda. Narinig ko na ang pag-inom ng alak na chrysanthemum ay maaaring magpahaba ng buhay?
C: Oo, ang chrysanthemum ay may epekto sa paglilinis ng init at detoxification. Ang pag-inom ng alak na chrysanthemum sa Double Ninth Festival ay isang magandang tradisyonal na kaugalian.
A: Ang alak na ito ay maayos na ginawa, matamis ang lasa, at may mahabang aftertaste.
B: Oo, ang proseso ng paggawa ng alak na chrysanthemum ay napaka-partikular, ang proporsyon ng chrysanthemum at glutinous rice ay napakahalaga rin.
C: Tila ang basong ito ng alak na chrysanthemum ay naglalaman ng mayamang kultural na kahulugan.

Mga Dialoge 2

中文

A:今天重阳节,我们喝菊花酒庆祝吧!
B:好啊!菊花酒的香气真迷人。听说喝菊花酒可以延年益寿?
C:嗯,菊花有清热解毒的功效,重阳节喝菊花酒,也是一种美好的传统习俗。
A:这酒酿得不错,入口甘甜,回味悠长。
B:是啊,这菊花酒的酿造工艺很讲究,选用的菊花和糯米的比例也十分重要。
C:看来这杯菊花酒里蕴含着丰富的文化底蕴呢。

Thai

A: Ngayon ay ang Double Ninth Festival, uminom tayo ng alak na chrysanthemum para ipagdiwang!
B: Magaling! Ang aroma ng alak na chrysanthemum ay napakaganda. Narinig ko na ang pag-inom ng alak na chrysanthemum ay maaaring magpahaba ng buhay?
C: Oo, ang chrysanthemum ay may epekto sa paglilinis ng init at detoxification. Ang pag-inom ng alak na chrysanthemum sa Double Ninth Festival ay isang magandang tradisyonal na kaugalian.
A: Ang alak na ito ay maayos na ginawa, matamis ang lasa, at may mahabang aftertaste.
B: Oo, ang proseso ng paggawa ng alak na chrysanthemum ay napaka-partikular, ang proporsyon ng chrysanthemum at glutinous rice ay napakahalaga rin.
C: Tila ang basong ito ng alak na chrysanthemum ay naglalaman ng mayamang kultural na kahulugan.

Mga Karaniwang Mga Salita

喝菊花酒

hē júhuā jiǔ

Uminom ng alak na chrysanthemum

Kultura

中文

重阳节喝菊花酒是中国的传统习俗,寓意长寿健康。

菊花象征高洁,菊花酒也因此带有美好的象征意义。

菊花酒的酿造工艺因地区而异,各有特色。

拼音

Chóngyáng jié hē júhuā jiǔ shì zhōngguó de chuántǒng xísú, yùyì chángshòu jiànkāng。

Júhuā xiàngzhēng gāojié, júhuā jiǔ yě yīncǐ dài yǒu měihǎo de xiàngzhēng yìyì。

Júhuā jiǔ de niàngzào gōngyì yīn dìqū ér yì, gè yǒu tèsè。

Thai

Ang pag-inom ng alak na chrysanthemum sa Double Ninth Festival ay isang tradisyonal na kaugalian ng Tsina, na sumisimbolo ng kahabaan ng buhay at kalusugan.

Ang chrysanthemum ay sumisimbolo ng kadalisayan at kagandahan, kaya ang alak na chrysanthemum ay mayroon ding positibong simbolismo.

Ang proseso ng paggawa ng alak na chrysanthemum ay nag-iiba-iba depende sa rehiyon, ang bawat isa ay may kanya-kanyang katangian..

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

这菊花酒酿造工艺精湛,入口醇厚,回味无穷。

这杯菊花酒,清香扑鼻,令人心旷神怡。

重阳佳节,饮一杯菊花酒,祝愿家人健康长寿!

拼音

Zhè júhuā jiǔ niàngzào gōngyì jīngzhàn, rùkǒu chún hòu, huíwèi wúqióng。

Zhè bēi júhuā jiǔ, qīngxiāng pū bí, lìng rén xīnkàng shényí。

Chóngyáng jiājié, yǐn yībēi júhuā jiǔ, zhùyuàn jiārén jiànkāng chángshòu!

Thai

Ang alak na chrysanthemum na ito ay ginawa gamit ang isang pino na proseso ng paggawa ng alak, na may buong katawan na lasa at isang mahabang aftertaste.

Ang basong ito ng alak na chrysanthemum, na may nakakapreskong aroma, ay nagbibigay ng pakiramdam ng katahimikan at kagalingan.

Sa Double Ninth Festival, ang pag-inom ng isang baso ng alak na chrysanthemum ay nagnanais ng kalusugan at kahabaan ng buhay para sa pamilya!

Mga Kultura ng Paglabag

中文

饮酒适量,切勿贪杯。

拼音

Yǐnjiǔ shìliàng, qiēwù tānbēi。

Thai

Uminom nang katamtaman, huwag mag-overindulge.

Mga Key Points

中文

重阳节饮用,适量饮用,注意饮酒者的身体情况。

拼音

Chóngyáng jié yǐnyòng, shìliàng yǐnyòng, zhùyì yǐnjiǔ zhě de shēntǐ qíngkuàng。

Thai

Uminom sa Double Ninth Festival, nang katamtaman, at bigyang pansin ang kondisyon ng katawan ng umiinom.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同场合的表达,例如正式场合和非正式场合的用词和语气。

尝试用不同的方式表达祝愿,例如“祝您健康长寿!”或“祝你一切顺利!”

注意倾听对方的发言,并作出恰当的回应。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎnghé de biǎodá, lìrú zhèngshì chǎnghé hé fēizhèngshì chǎnghé de yòngcí hé yǔqì。

Chángshì yòng bùtóng de fāngshì biǎodá zhùyuàn, lìrú “zhù nín jiànkāng chángshòu!” huò “zhù nǐ yīqiè shùnlì!”

Zhùyì qīngtīng duìfāng de fāyán, bìng zuò chū qiàodàng de huíyìng。

Thai

Magsanay sa pagpapahayag ng iyong sarili sa iba't ibang sitwasyon, tulad ng pagpili ng mga salita at tono na pormal at impormal.

Subukang ipahayag ang mga kagustuhan sa iba't ibang paraan, tulad ng “Sana ay maging malusog at mahaba ang buhay mo!” o “Sana ay maging maayos ang lahat para sa iyo!”

Bigyang-pansin ang sinasabi ng ibang tao at tumugon nang naaangkop..