填写急诊表 Pagpuno ng Formularyo ng Pang-emergency
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
护士:您好,请问您哪里不舒服?
患者:我头痛,恶心,感觉很晕。
护士:好的,请您稍等,我帮您填写急诊表。请问您的姓名?
患者:王丽。
护士:您的年龄?
患者:30岁。
护士:您的联系方式?
患者:138xxxxxxxx。
护士:好的,谢谢。请问您是哪位医生介绍您来的?
患者:我是自己来的。
护士:好的,请您稍等一下,我帮您联系医生。
拼音
Thai
Nurse: Magandang araw po, ano po ang inyong nararamdaman?
Pasyente: Sumasakit po ang ulo ko, nahihilo, at nanunuya ang sikmura ko.
Nurse: Opo, sandali lang po, tutulungan ko po kayong punan ang emergency form. Ano po ang inyong pangalan?
Pasyente: Wang Li.
Nurse: Ilang taon na po kayo?
Pasyente: 30 taong gulang.
Nurse: Ang inyong contact number po?
Pasyente: 138xxxxxxxx.
Nurse: Opo, salamat po. May nag-refer po ba sa inyo na doktor?
Pasyente: Wala po, ako po mismo ang pumunta.
Nurse: Opo, sandali lang po, tatawagan ko po ang doktor.
Mga Dialoge 2
中文
护士:您好,请问您哪里不舒服?
患者:我头痛,恶心,感觉很晕。
护士:好的,请您稍等,我帮您填写急诊表。请问您的姓名?
患者:王丽。
护士:您的年龄?
患者:30岁。
护士:您的联系方式?
患者:138xxxxxxxx。
护士:好的,谢谢。请问您是哪位医生介绍您来的?
患者:我是自己来的。
护士:好的,请您稍等一下,我帮您联系医生。
Thai
Nurse: Magandang araw po, ano po ang inyong nararamdaman?
Pasyente: Sumasakit po ang ulo ko, nahihilo, at nanunuya ang sikmura ko.
Nurse: Opo, sandali lang po, tutulungan ko po kayong punan ang emergency form. Ano po ang inyong pangalan?
Pasyente: Wang Li.
Nurse: Ilang taon na po kayo?
Pasyente: 30 taong gulang.
Nurse: Ang inyong contact number po?
Pasyente: 138xxxxxxxx.
Nurse: Opo, salamat po. May nag-refer po ba sa inyo na doktor?
Pasyente: Wala po, ako po mismo ang pumunta.
Nurse: Opo, sandali lang po, tatawagan ko po ang doktor.
Mga Karaniwang Mga Salita
填写急诊表
Pagpuno ng emergency form
Kultura
中文
在中国,填写急诊表是就医流程中非常重要的一步,需要如实填写个人信息及病症描述。护士会引导患者填写,并解答疑问。
在医院急诊室,通常会由护士负责填写急诊表,并询问患者相关信息。
如果患者无法完整填写急诊表,护士会协助填写。
拼音
Thai
Sa Pilipinas, ang pagpuno ng emergency form ay isang mahalagang hakbang sa proseso ng pangangalagang medikal. Kailangan ng tumpak na impormasyon tungkol sa personal na detalye at paglalarawan ng mga sintomas. Tutulungan ng mga nurse ang mga pasyente sa proseso at sasagutin ang kanilang mga katanungan.
Sa emergency room ng ospital, karaniwang ang mga nurse ang namamahala sa pagpuno ng mga emergency form at pagkuha ng mga kaugnay na impormasyon mula sa mga pasyente.
Kung hindi kayang punan ng mga pasyente ang form nang mag-isa, tutulungan sila ng mga nurse.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
请您详细描述您的症状,以便医生更好地诊断。
除了主诉外,您还有什么其他不适?
为了确保您的安全,请您配合医护人员完成检查。
拼音
Thai
Mangyaring ilarawan nang detalyado ang inyong mga sintomas upang matulungan ang doktor na magbigay ng mas mahusay na diagnosis.
Bukod sa pangunahing reklamo, may iba pa po ba kayong nararamdaman?
Para matiyak ang inyong kaligtasan, pakikiisa po sa mga medical staff para sa pagsusuri.
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免使用粗俗语言,保持尊重和礼貌。如实填写信息,不隐瞒病情。
拼音
biànmiǎn shǐyòng cūsú yǔyán,bǎochí zūnjìng hé lǐmào。rúshí tiánxiě xìnxī,bù yǐnmán bìngqíng。
Thai
Iwasan ang paggamit ng bastos na salita, panatilihin ang paggalang at pagiging magalang. Punan nang totoo ang impormasyon, at huwag itago ang kalagayan.Mga Key Points
中文
适用于所有需要在医院急诊室就诊的患者,尤其是在紧急情况下。需要如实填写个人信息和病症描述。
拼音
Thai
Maaaring gamitin ito sa lahat ng pasyente na nangangailangan ng paggamot sa emergency room ng ospital, lalo na sa mga emergency situation. Kailangang punan nang tama ang personal na impormasyon at paglalarawan ng mga sintomas.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
与朋友或家人模拟填写急诊表的场景,练习用简洁明了的语言描述症状。
学习一些常用的医疗词汇,以便更准确地表达病情。
注意礼貌用语,保持冷静,以便更好地与医护人员沟通。
拼音
Thai
Magsanay kasama ang mga kaibigan o kapamilya sa pagsasanay ng pagpuno ng emergency form, at magsanay sa paglalarawan ng mga sintomas nang malinaw at maigsi.
Matuto ng ilang karaniwang ginagamit na medical terms para mas tumpak na mailarawan ang kalagayan.
Magbigay pansin sa mga magagalang na pananalita at manatiling kalmado para sa mas mahusay na komunikasyon sa mga medical staff.