报电话号码 Pagbibigay ng Numero ng Telepono bào diànhuà hàomǎ

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

老王:你好,请问这是哪里?
小李:这是XX宾馆。请问有什么可以帮您的?
老王:哦,我想问一下,你们宾馆的电话号码是多少?我需要把它记下来。
小李:我们宾馆的电话号码是010-12345678。
老王:好的,谢谢!我记下来了。010-12345678。
小李:不客气,祝您入住愉快!

拼音

lǎo wáng:nǐ hǎo,qǐngwèn zhè shì nǎlǐ?
xiǎo lǐ:zhè shì XX bīnguǎn。qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín de?
lǎo wáng:ó,wǒ xiǎng wèn yīxià,nǐmen bīnguǎn de diànhuà hàomǎ shì duōshao?wǒ xūyào bǎ tā jì xiàlái。
xiǎo lǐ:wǒmen bīnguǎn de diànhuà hàomǎ shì 010-12345678。
lǎo wáng:hǎo de,xièxie!wǒ jì xiàlái le。010-12345678。
xiǎo lǐ:bù kèqì,zhù nín rùzhù yúkuài!

Thai

Ginoo Wang: Kumusta, saan po ito?
Ginoo Li: Ito po ang XX Hotel. Paano ko po kayo matutulungan?
Ginoo Wang: Ah, gusto ko lang po malaman ang numero ng telepono ng inyong hotel. Kailangan ko po itong isulat.
Ginoo Li: Ang numero po ng telepono ng aming hotel ay 010-12345678.
Ginoo Wang: Okay po, salamat! Nasulat ko na po. 010-12345678.
Ginoo Li: Walang anuman po, magandang pamamalagi!

Mga Karaniwang Mga Salita

请问您的电话号码是多少?

qǐngwèn nín de diànhuà hàomǎ shì duōshao?

Ano po ang inyong numero ng telepono?

请拨打这个号码

qǐng bōdǎ zhège hàomǎ

Pakisuyong tawagan ang numerong ito

Kultura

中文

在中国,报电话号码通常直接报数字,例如:'13812345678'。不需要任何额外前缀。

在正式场合,可以更礼貌地问'请问您的联系方式?',对方会提供电话号码。

中国大陆的手机号以1开头,长度为11位。

拼音

zài zhōngguó,bào diànhuà hàomǎ tōngcháng zhíjiē bào shùzì,lìrú:'13812345678'。bù xūyào rènhé éwài qiánzhù。

zài zhèngshì chǎnghé,kěyǐ gèng lǐmào de wèn'qǐngwèn nín de liánxì fāngshì?',duìfāng huì tígōng diànhuà hàomǎ。

zhōngguó dàlù de shǒujī hào yǐ 1 kāitóu,chángdù wèi 11 wèi。

Thai

Sa Pilipinas, ang mga numero ng telepono ay kadalasang ibinibigay kasama ang area code, na sinusundan ng local number.

Halimbawa, “(02) 123-4567”.

Sa mga pormal na sitwasyon, mas mainam na magtanong ng, “Maaari ko po bang makuha ang inyong impormasyon sa pakikipag-ugnayan?”

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

您可以说'我的手机号是138xxxxxxxx',也可以说'我的联系方式是138xxxxxxxx,方便您联系我'。

拼音

ní kěyǐ shuō 'wǒ de shǒujī hào shì 138xxxxxxxx',yě kěyǐ shuō 'wǒ de liánxì fāngshì shì 138xxxxxxxx,fāngbiàn nín liánxì wǒ'。

Thai

Maaari mong sabihin 'Ang numero ng aking cell phone ay 09xxxxxxxx' o 'Ang aking impormasyon sa pakikipag-ugnayan ay 09xxxxxxxx, huwag mag-atubiling makipag-ugnayan sa akin'.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在不熟悉的场合随意透露自己的电话号码,尤其注意保护个人隐私。

拼音

bìmiǎn zài bù shúxī de chǎnghé suíyì tòulù zìjǐ de diànhuà hàomǎ,yóuqí zhùyì bǎohù gèrén yǐnsī。

Thai

Iwasan ang pagbibigay ng iyong numero ng telepono sa mga hindi kakilala, lalo na upang maprotektahan ang iyong privacy.

Mga Key Points

中文

在问别人电话号码时,语气要礼貌,可以先说明原因。

拼音

zài wèn biérén diànhuà hàomǎ shí,yǔqì yào lǐmào,kěyǐ xiān shuōmíng yuányīn。

Thai

Kapag humihingi ng numero ng telepono ng isang tao, maging magalang at banggitin ang dahilan.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多与朋友、家人练习报电话号码的场景对话。

在不同的场合下,尝试用不同的语气表达。

可以模拟一些实际生活中的场景进行练习。

拼音

duō yǔ péngyou、jiārén liànxí bào diànhuà hàomǎ de chǎngjǐng duìhuà。

zài bùtóng de chǎnghé xià,chángshì yòng bùtóng de yǔqì biǎodá。

kěyǐ mónǐ yīxiē shíjì shēnghuó zhōng de chǎngjǐng jìnxíng liànxí。

Thai

Magsanay sa pagbibigay ng mga numero ng telepono sa mga kaibigan at pamilya.

Subukan ang paggamit ng iba't ibang tono sa iba't ibang sitwasyon.

Maaari mong gayahin ang ilang mga sitwasyon sa totoong buhay upang magsanay.