报电话号码 Dar um número de telefone
Diálogos
Diálogos 1
中文
老王:你好,请问这是哪里?
小李:这是XX宾馆。请问有什么可以帮您的?
老王:哦,我想问一下,你们宾馆的电话号码是多少?我需要把它记下来。
小李:我们宾馆的电话号码是010-12345678。
老王:好的,谢谢!我记下来了。010-12345678。
小李:不客气,祝您入住愉快!
拼音
Portuguese
Sr. Wang: Olá, onde estamos?
Sr. Li: Este é o Hotel XX. Em que posso ajudá-lo?
Sr. Wang: Ah, eu queria saber o número de telefone do hotel. Preciso anotá-lo.
Sr. Li: O número de telefone do hotel é 010-12345678.
Sr. Wang: Ok, obrigado! Anotei. 010-12345678.
Sr. Li: De nada, tenha uma boa estadia!
Expressões Comuns
请问您的电话号码是多少?
Qual é o seu número de telefone?
请拨打这个号码
Por favor, disque este número
Contexto Cultural
中文
在中国,报电话号码通常直接报数字,例如:'13812345678'。不需要任何额外前缀。
在正式场合,可以更礼貌地问'请问您的联系方式?',对方会提供电话号码。
中国大陆的手机号以1开头,长度为11位。
拼音
Portuguese
Em Portugal, o número de telefone é geralmente dado com o código de área primeiro, seguido do número local.
Por exemplo, 21 555 55 55.
Em ambientes formais, é mais adequado perguntar: 'Pode fornecer-me o seu número de telefone?'.
Expressões Avançadas
中文
您可以说'我的手机号是138xxxxxxxx',也可以说'我的联系方式是138xxxxxxxx,方便您联系我'。
拼音
Portuguese
Você pode dizer 'Meu número de celular é 9xxxxxxxx' ou 'Meus dados de contato são 9xxxxxxxx, sinta-se à vontade para me contatar'.
Tabus Culturais
中文
避免在不熟悉的场合随意透露自己的电话号码,尤其注意保护个人隐私。
拼音
bìmiǎn zài bù shúxī de chǎnghé suíyì tòulù zìjǐ de diànhuà hàomǎ,yóuqí zhùyì bǎohù gèrén yǐnsī。
Portuguese
Evite fornecer seu número de telefone em situações desconhecidas, principalmente para proteger sua privacidade.Pontos Chave
中文
在问别人电话号码时,语气要礼貌,可以先说明原因。
拼音
Portuguese
Ao pedir o número de telefone de alguém, seja educado e explique o motivo.Dicas de Prática
中文
多与朋友、家人练习报电话号码的场景对话。
在不同的场合下,尝试用不同的语气表达。
可以模拟一些实际生活中的场景进行练习。
拼音
Portuguese
Pratique dar números de telefone com amigos e familiares.
Experimente usar diferentes tons em diferentes situações.
Simule diferentes cenários da vida real para praticar.