文化调适 Pag-angkop sa Kultura wénhuà diaoshì

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:您好,请问您习惯用筷子吗?
B:不太习惯,我更喜欢用刀叉。
A:没关系,我们这里也有刀叉。您看,这边有刀叉和勺子,您可以随意选择。
B:谢谢!看来中国也适应外国人的习惯了呢,真贴心。
A:这是应该的,我们希望每位客人都有舒适的用餐体验。您还有什么需要帮忙的吗?
B:没有了,谢谢您!

拼音

A:nínhǎo,qǐngwèn nín xíguàn yòng kuàizi ma?
B:bù tài xíguàn,wǒ gèng xǐhuan yòng dāochā。
A:méiguānxi,wǒmen zhèlǐ yě yǒu dāochā。nín kàn,zhèbiān yǒu dāochā hé sháozi,nín kěyǐ suíyì xuǎnzé。
B:xièxie!kàilái zhōngguó yě shìyìng wàiguórén de xíguàn le ne,zhēn tiēxīn。
A:zhè shì yīnggāi de,wǒmen xīwàng měi wèi kèrén dōu yǒu shūshì de yōucān tǐyàn。nín hái yǒu shénme xūyào bāngmáng de ma?
B:méiyǒule,xièxiè nín!

Thai

A: Kumusta, nasasanay ka na bang gumamit ng chopstick?
B: Hindi masyado, mas gusto ko gamitin ang kutsilyo at tinidor.
A: Walang problema, mayroon din kaming mga kutsilyo at tinidor dito. Tingnan mo, may mga kutsilyo, tinidor at kutsara dito; maaari mong piliin ang gusto mo.
B: Salamat! Mukhang umaayon na ang China sa mga kaugalian ng mga dayuhan, napaka-maalalahanin.
A: Dapat lang, gusto naming magkaroon ng komportableng karanasan sa pagkain ang bawat bisita. May iba pa ba akong matutulungan?
B: Wala na, salamat!

Mga Dialoge 2

中文

A:您好,请问您习惯用筷子吗?
B:不太习惯,我更喜欢用刀叉。
A:没关系,我们这里也有刀叉。您看,这边有刀叉和勺子,您可以随意选择。
B:谢谢!看来中国也适应外国人的习惯了呢,真贴心。
A:这是应该的,我们希望每位客人都有舒适的用餐体验。您还有什么需要帮忙的吗?
B:没有了,谢谢您!

Thai

A: Kumusta, nasasanay ka na bang gumamit ng chopstick?
B: Hindi masyado, mas gusto ko gamitin ang kutsilyo at tinidor.
A: Walang problema, mayroon din kaming mga kutsilyo at tinidor dito. Tingnan mo, may mga kutsilyo, tinidor at kutsara dito; maaari mong piliin ang gusto mo.
B: Salamat! Mukhang umaayon na ang China sa mga kaugalian ng mga dayuhan, napaka-maalalahanin.
A: Dapat lang, gusto naming magkaroon ng komportableng karanasan sa pagkain ang bawat bisita. May iba pa ba akong matutulungan?
B: Wala na, salamat!

Mga Karaniwang Mga Salita

文化适应

wénhuà shìyìng

pagbagay sa kultura

Kultura

中文

中国是一个历史悠久、文化多元的国家,饮食习惯只是其中一个方面。在与外国人交流时,应尊重他们的文化背景和习惯,并尝试理解和适应。

拼音

zhōngguó shì yīgè lìshǐ yōujiǔ、wénhuà duōyuán de guójiā,yǐnshí xíguàn zhǐshì qízhōng yīgè fāngmiàn。zài yǔ wàiguórén jiāoliú shí,yīng zūnzhòng tāmen de wénhuà bèijǐng hé xíguàn,bìng chángshì lǐjiě hé shìyìng。

Thai

Ang China ay isang bansang may mahabang kasaysayan at magkakaibang kultura. Ang mga kaugalian sa pagkain ay isa lamang aspeto nito. Kapag nakikipag-ugnayan sa mga dayuhan, dapat igalang ang kanilang pinagmulang kultura at mga kaugalian, at sikaping maunawaan at makibagay.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

考虑到…的文化差异,我们采取了…的措施。

为了更好地促进文化交流,我们应该…

拼音

kǎolǜ dào … de wénhuà chāyì,wǒmen cǎiqǔ le … de cuòshī。

wèile gèng hǎo de cùjìn wénhuà jiāoliú,wǒmen yīnggāi …

Thai

Isaalang-alang ang mga pagkakaiba sa kultura…, gumawa kami ng… mga hakbang.

Upang mas mapaganda ang pagpapalitan ng kultura, dapat nating…

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在与外国人交流时,要注意避免涉及政治、宗教等敏感话题,尊重对方的文化习惯和信仰。

拼音

zài yǔ wàiguórén jiāoliú shí,yào zhùyì bìmiǎn shèjí zhèngzhì、zōngjiào děng mǐngǎn huàtí,zūnzhòng duìfāng de wénhuà xíguàn hé xìnyǎng。

Thai

Kapag nakikipag-ugnayan sa mga dayuhan, maging maingat na iwasan ang mga sensitibong paksa tulad ng pulitika at relihiyon, at igalang ang mga kaugalian at paniniwala sa kultura ng kabilang panig.

Mga Key Points

中文

根据对方的文化背景和个人喜好,调整沟通方式,注意语言表达的礼貌和尊重,避免出现文化冲突。

拼音

gēnjù duìfāng de wénhuà bèijǐng hé gèrén xǐhào,tiáo zhěng gōutōng fāngshì,zhùyì yǔyán biǎodá de lǐmào hé zūnzhòng,bìmiǎn chūxiàn wénhuà chōngtū。

Thai

Ayon sa pinagmulang kultura at personal na kagustuhan ng kabilang panig, ayusin ang paraan ng pakikipagtalastasan, bigyang pansin ang pagiging magalang at paggalang sa pagpapahayag ng wika, at iwasan ang mga salungatan sa kultura.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多与外国人交流,了解不同国家的文化习俗;观看一些跨文化交流相关的纪录片或电影;参加一些文化交流活动。

拼音

duō yǔ wàiguórén jiāoliú,liǎojiě bùtóng guójiā de wénhuà xísú;guān kàn yīxiē kuà wénhuà jiāoliú xiāngguān de jìlùpiàn huò diànyǐng;cānjiā yīxiē wénhuà jiāoliú huódòng。

Thai

Makipag-ugnayan nang higit pa sa mga dayuhan, unawain ang mga kaugalian ng kultura ng iba't ibang bansa; manood ng ilang mga dokumentaryo o pelikula na may kaugnayan sa pakikipag-ugnayan sa pagitan ng mga kultura; lumahok sa ilang mga aktibidad sa pagpapalitan ng kultura.