眼神接触 Pakikipag-ugnayan ng Mata
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
老李:您好,请问您是王先生吗?
王先生:是的,您好。
老李:很高兴认识您,我是老李。
王先生:您好,李先生。
老李:您看,这件瓷器怎么样?
王先生:(认真地观察瓷器,并与老李进行眼神交流)这件瓷器做工精美,釉色也很漂亮,一看就是好东西!
老李:您眼光真好,这是清代的官窑瓷器。
王先生:那真是太珍贵了!
老李:您看,这上面的纹饰,细节处理得多么到位。
王先生:(继续观察并与老李眼神交流)是的,确实很细致,体现了古代工匠的高超技艺。
拼音
Thai
Ginoo Li: Magandang araw, ikaw ba si Ginoong Wang?
Ginoong Wang: Oo, magandang araw.
Ginoo Li: Natutuwa akong makilala ka, ako si Ginoo Li.
Ginoong Wang: Magandang araw, Ginoo Li.
Ginoo Li: Ano sa tingin mo sa piraso ng porselana na ito?
Ginoong Wang: (Maingat na sinusuri ang porselana at nakikipag-eye contact kay Ginoo Li) Ang piraso na ito ay napakagandang gawain, at maganda rin ang glaze. Maliwanag na ito ay isang magandang bagay!
Ginoo Li: Napakahusay ng iyong paningin. Ito ay isang porselana mula sa imperyal na pabrika ng Qing Dynasty.
Ginoong Wang: Tunay ngang napakamahalaga nito!
Ginoo Li: Tingnan mo, ang mga dekorasyon dito, gaano ito ka-detalyado.
Ginoong Wang: (Patuloy na sinusuri at nakikipag-eye contact kay Ginoo Li) Oo, napaka-detalyado nito, ipinakikita ang napakahusay na kasanayan ng mga sinaunang artisan.
Mga Karaniwang Mga Salita
眼神交流
Eye contact
Kultura
中文
在中国文化中,眼神接触的含义比较复杂,需要根据具体情境来判断。在正式场合,长时间直视对方会被认为是不礼貌的;而在非正式场合,适当的眼神接触则可以表示友善和真诚。与长辈或上司交流时,应避免长时间直视对方眼睛。年轻人之间眼神交流较为随意。
拼音
Thai
Sa kulturang Tsino, ang kahulugan ng eye contact ay medyo kumplikado at nakadepende sa partikular na konteksto. Sa pormal na mga setting, ang matagal na direktang eye contact ay itinuturing na bastos; gayunpaman, sa impormal na mga setting, ang angkop na eye contact ay maaaring magpahayag ng pagiging palakaibigan at pagiging tapat. Kapag nakikipag-usap sa mga nakatatanda o superyor, dapat iwasan ang matagal na direktang eye contact. Ang eye contact sa mga kabataan ay mas impormal
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
四目相对
眉目传情
眼神示意
拼音
Thai
Pagkikita ng mga mata
Pakikipag-usap gamit ang mata
Pagkurap
Mga Kultura ng Paglabag
中文
在与长辈或上司交流时,避免长时间直视对方的眼睛,以免显得冒犯或不尊重。与异性交流时,也应避免过长时间的注视,以免引起误解。
拼音
zài yǔ zhǎngbèi huò shàngsī jiāoliú shí, bìmiǎn chángshíjiān zhíshì duìfāng de yǎnjīng, yǐmiǎn xiǎnde màofàn huò bù zūnzhòng. yǔ yìxìng jiāoliú shí, yě yīng bìmiǎn guò chángshíjiān de zhùshì, yǐmiǎn yǐnqǐ wùjiě.
Thai
Kapag nakikipag-usap sa mga nakatatanda o superyor, iwasan ang matagal na direktang eye contact para maiwasan ang pagiging bastos o kawalan ng paggalang. Kapag nakikipag-ugnayan sa kabaligtaran na kasarian, iwasan din ang matagal na pagtitig para maiwasan ang mga hindi pagkakaunawaan.Mga Key Points
中文
眼神接触在人际交往中非常重要,它可以传达信息,表达情感。但要注意场合和对象,避免不必要的误解。
拼音
Thai
Ang eye contact ay napakahalaga sa pakikipag-ugnayan sa ibang tao; maaari nitong maihatid ang impormasyon at maipahayag ang emosyon. Gayunpaman, bigyang pansin ang sitwasyon at ang tao para maiwasan ang mga hindi kinakailangang hindi pagkakaunawaan.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多观察周围人的眼神交流习惯,学习如何在不同场合下进行合适的沟通。可以与朋友或家人进行角色扮演练习,模拟各种场景下的对话。
拼音
Thai
Panoorin ang mga ugali ng eye contact ng mga nasa paligid mo at matuto kung paano makipag-usap nang naaangkop sa iba't ibang sitwasyon. Maaari kang magsanay ng pag-role playing kasama ang mga kaibigan o miyembro ng pamilya, na sinimulang ang mga pag-uusap sa iba't ibang mga senaryo