眼神接触 Contatto Visivo Yǎnshén jiēchù

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

老李:您好,请问您是王先生吗?
王先生:是的,您好。
老李:很高兴认识您,我是老李。
王先生:您好,李先生。
老李:您看,这件瓷器怎么样?
王先生:(认真地观察瓷器,并与老李进行眼神交流)这件瓷器做工精美,釉色也很漂亮,一看就是好东西!
老李:您眼光真好,这是清代的官窑瓷器。
王先生:那真是太珍贵了!
老李:您看,这上面的纹饰,细节处理得多么到位。
王先生:(继续观察并与老李眼神交流)是的,确实很细致,体现了古代工匠的高超技艺。

拼音

lǎo lǐ: nín hǎo, qǐngwèn nín shì wáng xiānsheng ma?
wáng xiānsheng: shì de, nín hǎo.
lǎo lǐ: hěn gāoxìng rènshi nín, wǒ shì lǎo lǐ.
wáng xiānsheng: nín hǎo, lǐ xiānsheng.
lǎo lǐ: nín kàn, zhè jiàn cíqì zěnmeyàng?
wáng xiānsheng: (rènzhēn de guāncchá cíqì, bìng yǔ lǎo lǐ jìnxíng yǎnshén jiāoliú) zhè jiàn cíqì zuògōng jīngměi, yóusè yě hěn piàoliang, yī kàn jiùshì hǎo dōngxi!
lǎo lǐ: nín yǎnguāng zhēn hǎo, zhè shì qīng dài de guānyáo cíqì.
wáng xiānsheng: nà zhēnshi tài zhēnguì le!
lǎo lǐ: nín kàn, zhè shàngmiàn de wénshí, xìjié chǔlǐ de duōme dàowei.
wáng xiānsheng: (jìxù guāncchá bìng yǔ lǎo lǐ yǎnshén jiāoliú) shì de, quèshí hěn xìzhì, tǐxiàn le gǔdài gōngjiàng de gāochāo jìyì.

Italian

Sig. Li: Buongiorno, lei è il Sig. Wang?
Sig. Wang: Sì, buongiorno.
Sig. Li: Piacere di conoscerla, sono il Sig. Li.
Sig. Wang: Buongiorno, Sig. Li.
Sig. Li: Che ne pensa di questo pezzo di porcellana?
Sig. Wang: (Osserva attentamente la porcellana e guarda negli occhi il Sig. Li) Questo pezzo è splendidamente lavorato, e anche la smaltatura è molto bella. È chiaramente un oggetto di pregio!
Sig. Li: Ha un ottimo occhio. È una porcellana di fabbrica imperiale della dinastia Qing.
Sig. Wang: È davvero molto prezioso!
Sig. Li: Guardi, le decorazioni, quanto sono dettagliate.
Sig. Wang: (Continua a osservare e mantenere il contatto visivo) Sì, è davvero molto dettagliato, mostra l'eccellente maestria degli artigiani antichi.

Espressioni Frequenti

眼神交流

yǎnshén jiāoliú

Contatto visivo

Contesto Culturale

中文

在中国文化中,眼神接触的含义比较复杂,需要根据具体情境来判断。在正式场合,长时间直视对方会被认为是不礼貌的;而在非正式场合,适当的眼神接触则可以表示友善和真诚。与长辈或上司交流时,应避免长时间直视对方眼睛。年轻人之间眼神交流较为随意。

拼音

zài zhōngguó wénhuà zhōng, yǎnshén jiēchù de hànyì bǐjiào fùzá, xūyào gēnjù jùtǐ qíngjìng lái pànduàn. zài zhèngshì chǎnghé, chángshíjiān zhíshì duìfāng huì bèi rènwéi shì bù lǐmào de; ér zài fēi zhèngshì chǎnghé, shìdàng de yǎnshén jiēchù zé kěyǐ biǎoshì yǒushàn hé zhēnchéng. yǔ zhǎngbèi huò shàngsī jiāoliú shí, yīng bìmiǎn chángshíjiān zhíshì duìfāng yǎnjīng. niánqīng rén jiānyān yǎnshén jiāoliú jiào wèi suíyì。

Italian

Nella cultura cinese, il significato del contatto visivo è piuttosto complesso e dipende dal contesto specifico. In contesti formali, un prolungato contatto visivo diretto è considerato scortese; tuttavia, in contesti informali, un contatto visivo appropriato può esprimere cordialità e sincerità. Quando si comunica con anziani o superiori, si dovrebbe evitare un prolungato contatto visivo diretto. Il contatto visivo tra giovani è più informale

Espressioni Avanzate

中文

四目相对

眉目传情

眼神示意

拼音

sì mù xiāngduì, méi mù chuán qíng, yǎnshén shìyì

Italian

Quattro occhi che si incontrano

Comunicare con gli occhi

Un occhiolino

Tabu Culturali

中文

在与长辈或上司交流时,避免长时间直视对方的眼睛,以免显得冒犯或不尊重。与异性交流时,也应避免过长时间的注视,以免引起误解。

拼音

zài yǔ zhǎngbèi huò shàngsī jiāoliú shí, bìmiǎn chángshíjiān zhíshì duìfāng de yǎnjīng, yǐmiǎn xiǎnde màofàn huò bù zūnzhòng. yǔ yìxìng jiāoliú shí, yě yīng bìmiǎn guò chángshíjiān de zhùshì, yǐmiǎn yǐnqǐ wùjiě.

Italian

Quando si comunica con anziani o superiori, evitare un prolungato contatto visivo diretto per evitare di sembrare offensivi o irrispettosi. Quando si interagisce con il sesso opposto, evitare anche di fissare troppo a lungo per evitare incomprensioni.

Punti Chiave

中文

眼神接触在人际交往中非常重要,它可以传达信息,表达情感。但要注意场合和对象,避免不必要的误解。

拼音

yǎnshén jiēchù zài rénjì jiāowǎng zhōng fēicháng zhòngyào, tā kěyǐ chuándá xìnxī, biǎodá qínggǎn. dàn yào zhùyì chǎnghé hé duìxiàng, bìmiǎn bù bìyào de wùjiě.

Italian

Il contatto visivo è molto importante nella comunicazione interpersonale; può trasmettere informazioni ed esprimere emozioni. Tuttavia, fate attenzione al contesto e alla persona per evitare incomprensioni inutili.

Consigli di Pratica

中文

多观察周围人的眼神交流习惯,学习如何在不同场合下进行合适的沟通。可以与朋友或家人进行角色扮演练习,模拟各种场景下的对话。

拼音

duō guāncchá zhōuwéi rén de yǎnshén jiāoliú xíguàn, xuéxí rúhé zài bùtóng chǎnghé xià jìnxíng héshì de gōutōng. kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn liànxí, mǒnì gèzhǒng chǎngjǐng xià de duìhuà。

Italian

Osservate le abitudini di contatto visivo delle persone intorno a voi e imparate come comunicare in modo appropriato in diverse situazioni. Potete esercitarvi a fare giochi di ruolo con amici o familiari, simulando conversazioni in vari scenari