确认上课时间 Pagkumpirma ng Oras ng Klase quèrèn shàngkè shíjiān

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

老师您好!请问我们这周的中文课具体是什么时间?
好的,谢谢老师!那我们下周同一时间继续上课,可以吗?
好的,没问题。那我们约定好时间地点,方便上课。
好的,老师再见!
再见!

拼音

lǎoshī hǎo! qǐngwèn wǒmen zhè zhōu de zhōngwén kè jùtǐ shì shénme shíjiān?
hǎo de, xièxiè lǎoshī! nà wǒmen xià zhōu tóngyī shíjiān jìxù shàngkè, kěyǐ ma?
hǎo de, méi wèntí. nà wǒmen yuēdìng hǎo shíjiān dìdiǎn, fāngbiàn shàngkè.
hǎo de, lǎoshī zàijiàn!
zàijiàn!

Thai

Magandang araw, guro! Anong oras ang klase natin sa Chinese ngayong linggo?
Sige po, salamat po, guro! Magkaklase pa rin ba tayo sa parehong oras sa susunod na linggo?
Sige po, walang problema. Tiyakin na natin ang oras at lugar ng klase.
Sige po, paalam na po, guro!
Paalam po!

Mga Dialoge 2

中文

您好,老师,请问下周三下午的课程几点开始?
您好!下周三下午两点开始,持续一个半小时。
好的,谢谢老师!我会准时到的。
不客气,期待您的到来。
好的,老师再见!

拼音

nín hǎo, lǎoshī, qǐngwèn xià zhōu sān xiàwǔ de kèchéng jǐ diǎn kāishǐ?
nínhǎo! xià zhōu sān xiàwǔ liǎng diǎn kāishǐ, chíxù yīgè bàn xiǎoshí.
hǎo de, xièxiè lǎoshī! wǒ huì zhǔnshí dào de.
bù kèqì, qídài nín de dàolái.
hǎo de, lǎoshī zàijiàn!

Thai

Magandang araw po, guro, anong oras po magsisimula ang klase sa hapon ng Miyerkules sa susunod na linggo?
Magandang araw po! Ang klase sa hapon ng Miyerkules sa susunod na linggo ay magsisimula ng alas-dos ng hapon at tatagal ng isang oras at kalahati.
Sige po, salamat po, guro! Pupunta po ako nang sakto sa oras.
Walang anuman po, inaasahan ko po ang inyong pagdating.
Sige po, paalam na po, guro!

Mga Karaniwang Mga Salita

上课时间

shàng kè shí jiān

Oras ng klase

Kultura

中文

在中国,确认上课时间通常会比较直接,也比较注重时间观念。老师会提前告知上课时间,学生一般会准时到场。

拼音

zài zhōngguó, quèrèn shàngkè shíjiān tōngcháng huì bǐjiào zhíjiē, yě bǐjiào zhòngshì shíjiān guānniàn. lǎoshī huì tíqián gāozhī shàngkè shíjiān, xuéshēng yībān huì zhǔnshí dào chǎng.

Thai

Sa Pilipinas, pinahahalagahan ang pagiging punctual. Karaniwang tuwiran at direkta ang pagkumpirma sa oras ng klase. Kadalasang nagbibigay ng iskedyul ang mga guro nang maaga, at inaasahang darating ang mga mag-aaral nang sakto sa oras.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请您告知具体的授课时间安排,以便我做好准备。

请问课程时间是否会有调整,请提前通知我一声。

拼音

qǐng nín gāozhī jùtǐ de shòukè shíjiān ānpái, yǐbiàn wǒ zuò hǎo zhǔnbèi.

qǐngwèn kèchéng shíjiān shìfǒu huì yǒu tiáozhěng, qǐng tíqián tōngzhī wǒ yīshēng.

Thai

Pakisabi po ang tiyak na iskedyul ng klase para makapaghanda ako.

May magbabago ba sa iskedyul ng klase? Pakisabi po nang maaga.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在与老师沟通时过于随意或不尊重,应保持礼貌和正式的语气。

拼音

biànmiǎn zài yǔ lǎoshī gōutōng shí guòyú suíyì huò bù zūnjìng, yīng bǎochí lǐmào hé zhèngshì de yǔqì.

Thai

Iwasan ang pagiging masyadong impormal o bastos kapag nakikipag-usap sa guro; panatilihin ang magalang at pormal na tono.

Mga Key Points

中文

确认上课时间时,要明确具体的时间、地点、以及课程的持续时间。

拼音

quèrèn shàngkè shíjiān shí, yào míngquè jùtǐ de shíjiān, dìdiǎn, yǐjí kèchéng de chíxù shíjiān.

Thai

Kapag kinukumpirma ang oras ng klase, tiyaking tiyak ang oras, lugar, at tagal ng klase.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习用不同方式询问上课时间,例如:请问这节课几点开始?这门课通常几点上课?

练习用不同的语言表达确认上课时间,并注意语气的变化。

拼音

duō liànxí yòng bùtóng fāngshì xúnwèn shàngkè shíjiān, lìrú: qǐngwèn zhè jié kè jǐ diǎn kāishǐ? zhè mén kè tōngcháng jǐ diǎn shàngkè? liànxí yòng bùtóng de yǔyán biǎodá quèrèn shàngkè shíjiān, bìng zhùyì yǔqì de biànhuà.

Thai

Magsanay sa pagtatanong ng oras ng klase sa iba't ibang paraan, halimbawa: Anong oras magsisimula ang klaseng ito? Anong oras karaniwang nagsisimula ang klaseng ito?

Magsanay sa pagpapahayag ng pagkumpirma sa oras ng klase gamit ang iba't ibang istilo ng wika at bigyang pansin ang mga pagbabago sa tono.