确认上课时间 Conferma orario lezioni quèrèn shàngkè shíjiān

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

老师您好!请问我们这周的中文课具体是什么时间?
好的,谢谢老师!那我们下周同一时间继续上课,可以吗?
好的,没问题。那我们约定好时间地点,方便上课。
好的,老师再见!
再见!

拼音

lǎoshī hǎo! qǐngwèn wǒmen zhè zhōu de zhōngwén kè jùtǐ shì shénme shíjiān?
hǎo de, xièxiè lǎoshī! nà wǒmen xià zhōu tóngyī shíjiān jìxù shàngkè, kěyǐ ma?
hǎo de, méi wèntí. nà wǒmen yuēdìng hǎo shíjiān dìdiǎn, fāngbiàn shàngkè.
hǎo de, lǎoshī zàijiàn!
zàijiàn!

Italian

Buongiorno professore! A che ora si tiene la lezione di cinese di questa settimana?
Va bene, grazie professore! Possiamo fare lezione lo stesso giorno e alla stessa ora la prossima settimana?
Va bene, nessun problema. Fissiamo giorno e ora per la lezione.
Va bene, arrivederci professore!
Arrivederci!

Dialoghi 2

中文

您好,老师,请问下周三下午的课程几点开始?
您好!下周三下午两点开始,持续一个半小时。
好的,谢谢老师!我会准时到的。
不客气,期待您的到来。
好的,老师再见!

拼音

nín hǎo, lǎoshī, qǐngwèn xià zhōu sān xiàwǔ de kèchéng jǐ diǎn kāishǐ?
nínhǎo! xià zhōu sān xiàwǔ liǎng diǎn kāishǐ, chíxù yīgè bàn xiǎoshí.
hǎo de, xièxiè lǎoshī! wǒ huì zhǔnshí dào de.
bù kèqì, qídài nín de dàolái.
hǎo de, lǎoshī zàijiàn!

Italian

Buongiorno professore, a che ora inizia la lezione di mercoledì pomeriggio della prossima settimana?
Buongiorno! La lezione di mercoledì pomeriggio della prossima settimana inizia alle 14:00 e dura un'ora e mezza.
Va bene, grazie professore! Sarò puntuale.
Prego, aspettiamo la sua venuta.
Va bene, arrivederci professore!

Espressioni Frequenti

上课时间

shàng kè shí jiān

Orario delle lezioni

Contesto Culturale

中文

在中国,确认上课时间通常会比较直接,也比较注重时间观念。老师会提前告知上课时间,学生一般会准时到场。

拼音

zài zhōngguó, quèrèn shàngkè shíjiān tōngcháng huì bǐjiào zhíjiē, yě bǐjiào zhòngshì shíjiān guānniàn. lǎoshī huì tíqián gāozhī shàngkè shíjiān, xuéshēng yībān huì zhǔnshí dào chǎng.

Italian

In Italia, la puntualità è generalmente apprezzata, ma non sempre è rigorosamente applicata. Confermare gli orari delle lezioni è solitamente semplice e diretto. Gli insegnanti di solito forniscono il programma in anticipo, e gli studenti si aspettano di arrivare puntuali. Tuttavia, una certa flessibilità può essere accettata, specialmente in contesti più informali.

Espressioni Avanzate

中文

请您告知具体的授课时间安排,以便我做好准备。

请问课程时间是否会有调整,请提前通知我一声。

拼音

qǐng nín gāozhī jùtǐ de shòukè shíjiān ānpái, yǐbiàn wǒ zuò hǎo zhǔnbèi.

qǐngwèn kèchéng shíjiān shìfǒu huì yǒu tiáozhěng, qǐng tíqián tōngzhī wǒ yīshēng.

Italian

La preghiamo di comunicarci il programma dettagliato delle lezioni in modo da potermi preparare adeguatamente.

È possibile che ci siano modifiche all'orario delle lezioni? La preghiamo di avvisarci in anticipo.

Tabu Culturali

中文

避免在与老师沟通时过于随意或不尊重,应保持礼貌和正式的语气。

拼音

biànmiǎn zài yǔ lǎoshī gōutōng shí guòyú suíyì huò bù zūnjìng, yīng bǎochí lǐmào hé zhèngshì de yǔqì.

Italian

Evitare di essere troppo informali o irrispettosi quando si comunica con l'insegnante; mantenere un tono educato e formale.

Punti Chiave

中文

确认上课时间时,要明确具体的时间、地点、以及课程的持续时间。

拼音

quèrèn shàngkè shíjiān shí, yào míngquè jùtǐ de shíjiān, dìdiǎn, yǐjí kèchéng de chíxù shíjiān.

Italian

Quando si conferma l'orario delle lezioni, specificare l'ora esatta, il luogo e la durata della lezione.

Consigli di Pratica

中文

多练习用不同方式询问上课时间,例如:请问这节课几点开始?这门课通常几点上课?

练习用不同的语言表达确认上课时间,并注意语气的变化。

拼音

duō liànxí yòng bùtóng fāngshì xúnwèn shàngkè shíjiān, lìrú: qǐngwèn zhè jié kè jǐ diǎn kāishǐ? zhè mén kè tōngcháng jǐ diǎn shàngkè? liànxí yòng bùtóng de yǔyán biǎodá quèrèn shàngkè shíjiān, bìng zhùyì yǔqì de biànhuà.

Italian

Esercitarsi a chiedere l'orario delle lezioni in modi diversi, ad esempio: A che ora inizia questa lezione? A che ora inizia di solito questa lezione?

Esercitarsi a esprimere la conferma dell'orario delle lezioni usando diversi stili linguistici e prestare attenzione ai cambiamenti di tono.