翻译沟通 Komunikasyon sa Pagsasalin fānyì gōutōng

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

李经理:您好,佐藤先生,感谢您抽出时间与我们洽谈合作事宜。这份合同我已经翻译成日语,请您过目。
佐藤先生:李经理您好,辛苦您了。让我仔细看看。……(阅读合同) 这份翻译很精准,表达也很流畅,我很满意。
李经理:谢谢佐藤先生的肯定。如有任何疑问,请随时提出。
佐藤先生:关于第五条的付款方式,我想再确认一下…
李经理:好的,我们来详细讨论一下第五条…

拼音

Li jingli: nín hǎo, Sātuō xiānsheng, gǎnxiè nín chōu chū shíjiān yǔ wǒmen qià tán hézuò shìyí. zhè fèn hétóng wǒ yǐjīng fānyì chéng rìyǔ, qǐng nín guò mù.
Sātuō xiānsheng: Lǐ jīnglǐ nín hǎo, xīnkǔ nín le. ràng wǒ zǐxì kàn kàn. ……(yuèdú hétóng) zhè fèn fānyì hěn jīngzhǔn, biǎodá yě hěn liúcháng, wǒ hěn mǎnyì.
Lǐ jīnglǐ: xièxie Sātuō xiānsheng de kěndìng. rú yǒu rènhé yíwèn, qǐng suíshí tíchū.
Sātuō xiānsheng: guānyú dì wǔ tiáo de fùkuǎn fāngshì, wǒ xiǎng zài quèrèn yīxià…
Lǐ jīnglǐ: hǎo de, wǒmen lái xiángxì tǎolùn yīxià dì wǔ tiáo…

Thai

Manager Li: Magandang araw, Mr. Sato, salamat sa paglalaan ng oras upang talakayin ang pakikipagtulungan sa amin. Isinalin ko na ang kontratang ito sa wikang Hapon, pakitingnan po.
Mr. Sato: Magandang araw, Manager Li, salamat sa inyong pagod. Hayaan ninyong tingnan ko nang mabuti. … (binabasa ang kontrata) Ang pagsasalin ay napaka-tumpak at maayos, napakasaya ko.
Manager Li: Salamat, Mr. Sato, sa inyong pagkumpirma. Kung mayroon kayong anumang katanungan, huwag mag-atubiling magtanong.
Mr. Sato: Tungkol sa paraan ng pagbabayad sa Seksiyon 5, nais kong kumpirmahin muli…
Manager Li: Sige, ating pag-usapan nang detalyado ang Seksiyon 5…

Mga Karaniwang Mga Salita

请您过目

qǐng nín guò mù

Pakitingnan po

Kultura

中文

商务场合通常比较正式,需要使用礼貌用语。

翻译合同等重要文件时,需要格外谨慎,确保准确无误。

拼音

shāngwù chǎnghé tōngcháng bǐjiào zhèngshì, xūyào shǐyòng lǐmào yòngyǔ。

fānyì hétóng děng zhòngyào wénjiàn shí, xūyào géwài jǐnshèn, quèbǎo zhǔnquè wúwù。

Thai

Sa mga business setting, mahalaga ang pagiging pormal at magalang na pananalita.

Kapag nagsasalin ng mahahalagang dokumento tulad ng mga kontrata, kinakailangang maging maingat upang matiyak ang kawastuhan at maiwasan ang mga maling interpretasyon

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

精益求精的翻译,确保准确传达信息。

基于上下文语境,选择最合适的表达方式。

在翻译中体现中国文化的内涵。

拼音

jīngyì qiújīng de fānyì, quèbǎo zhǔnquè chuándá xìnxī。

jīyú shàngxiàwén yǔjìng, xuǎnzé zuì héshì de biǎodá fāngshì。

zài fānyì zhōng tǐxiàn zhōngguó wénhuà de nèihán。

Thai

Maingat na pagsasalin upang matiyak ang tumpak na paglipat ng impormasyon.

Pagpili ng angkop na pananalita ayon sa konteksto.

Pagninilay ng diwa ng kulturang Tsino sa pagsasalin

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免使用带有歧义或不尊重的语言,尊重双方的文化差异。

拼音

bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíyì huò bù zūnjìng de yǔyán, zūnjìng shuāngfāng de wénhuà chāyì。

Thai

Iwasan ang malabo o bastos na pananalita, igalang ang pagkakaiba ng kultura ng magkabilang panig.

Mga Key Points

中文

翻译沟通的关键在于准确、清晰地传达信息,同时尊重双方的文化背景。需要根据不同的语境选择合适的表达方式。

拼音

fānyì gōutōng de guānjiàn zàiyú zhǔnquè, qīngxī de chuándá xìnxī, tóngshí zūnjìng shuāngfāng de wénhuà bèijǐng。 xūyào gēnjù bùtóng de yǔjìng xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。

Thai

Ang susi sa matagumpay na komunikasyon sa pagsasalin ay ang tumpak at malinaw na paglipat ng impormasyon, habang iginagalang ang mga kontekstong pangkultura ng magkabilang panig. Dapat piliin ang mga angkop na pananalita ayon sa konteksto.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同场景下的翻译沟通,例如商务谈判、合同签订等。

尝试用不同的语言表达同一个意思,比较其优缺点。

在练习过程中,注意语气和语气的变化。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de fānyì gōutōng, lìrú shāngwù tánpán, hétóng qiāndìng děng。

chángshì yòng bùtóng de yǔyán biǎodá tóng yīgè yìsi, bǐjiào qí yōuquēdiǎn。

zài liànxí guòchéng zhōng, zhùyì yǔqì hé yǔqì de biànhuà。

Thai

Magsanay ng komunikasyon sa pagsasalin sa iba't ibang sitwasyon, tulad ng mga negosasyon sa negosyo at pagpirma ng mga kontrata.

Subukan na ipahayag ang parehong kahulugan sa iba't ibang mga wika at ihambing ang kanilang mga bentaha at disadvantages.

Bigyang pansin ang mga pagbabago sa tono at intonasyon habang nagsasanay