职业发展 Pag-unlad ng Karera zhíyè fāzhǎn

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

李明:王先生,您好!最近工作怎么样?
王强:李明,你好!最近还好,正在积极寻找新的职业发展机会。
李明:哦?听说你打算跳槽?
王强:是的,我想寻求更大的挑战和发展空间。
李明:那您有什么具体的职业规划吗?
王强:我计划在三年内成为部门经理,五年内晋升到更高的管理岗位。
李明:这目标很远大!祝您一切顺利!

拼音

Li Ming:Wang xiānsheng, nín hǎo!Zuìjìn gōngzuò zěnmeyàng?
Wang Qiang:Li Ming, nǐ hǎo!Zuìjìn hái hǎo, zhèngzài tíchí xuǎnzhao xīn de zhíyè fāzhǎn jīhuì。
Li Ming:Ó?Tīngshuō nǐ dǎsuàn tiàocáo?
Wang Qiang:Shì de, wǒ xiǎng qíuqǐú gèng dà de tiǎozhàn hé fāzhǎn kōngjiān。
Li Ming:Nà nín yǒu shénme jùtǐ de zhíyè guìhuà ma?
Wang Qiang:Wǒ jìhuà zài sān nián nèi chéngwéi bùmén jīnglǐ, wǔ nián nèi jìnshēng dào gèng gāo de guǎnlǐ gǎngwèi。
Li Ming:Zhè mùbiāo hěn yuǎndà!Zhù nín yīqiè shùnlì!

Thai

Li Ming: Kumusta, Mr. Wang! Kamusta ang trabaho mo nitong mga nakaraang araw?
Wang Qiang: Kumusta Li Ming! Maayos naman, aktibo akong naghahanap ng mga bagong oportunidad para sa pag-unlad ng karera.
Li Ming: Talaga? Narinig kong balak mong magpalit ng trabaho?
Wang Qiang: Oo, gusto kong maghanap ng mas malaking hamon at mga oportunidad para sa pag-unlad.
Li Ming: Mayroon ka bang mga partikular na plano para sa iyong karera?
Wang Qiang: Plano kong maging department manager sa loob ng tatlong taon at ma-promote sa mas mataas na posisyon sa pamamahala sa loob ng limang taon.
Li Ming: Ang laki naman ng ambisyon mo! Umaasa akong maging maayos ang lahat!

Mga Karaniwang Mga Salita

职业发展

zhíyè fāzhǎn

pag-unlad ng karera

Kultura

中文

在中国,职业发展通常被看作是个人努力和社会机遇的结合。人们重视持续学习和提升技能,以获得更好的职业发展机会。

拼音

zài zhōngguó, zhíyè fāzhǎn tōngcháng bèi kàn zuò shì gèrén nǔlì hé shèhuì jīyù de jiéhé。Rénmen zhòngshì chíxù xuéxí hé tíshēng jìnéng, yǐ huòdé gèng hǎo de zhíyè fāzhǎn jīhuì。

Thai

Sa Tsina, ang pag-unlad ng karera ay madalas na itinuturing na kombinasyon ng personal na pagsisikap at mga oportunidad sa lipunan. Pinahahalagahan ng mga tao ang patuloy na pag-aaral at pagpapahusay ng mga kasanayan upang makamit ang mas magagandang oportunidad sa pag-unlad ng karera

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

精益求精

厚积薄发

运筹帷幄

胸怀大志

拼音

jīngyìqiújīng

hòujībófā

yùnchóuwéiwò

xiōnghuáidàzhì

Thai

Pagsusumikap para sa kahusayan

Ang pagtitiyaga ay may gantimpala

Estratehikong pagpaplano

Malalaking ambisyon

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在正式场合谈论个人收入,以及对其他人的职业发展妄加评论。

拼音

biànmiǎn zài zhèngshì chǎnghé tánlùn gèrén shōurù, yǐjí duì qítā rén de zhíyè fāzhǎn wàngjiā pínglùn。

Thai

Iwasan ang pagtalakay sa personal na kita at pagbibigay ng mga walang-basehang komento tungkol sa pag-unlad ng karera ng ibang tao sa mga pormal na sitwasyon.

Mga Key Points

中文

该场景适用于职场人士之间的交流,尤其是在商务场合或职业发展相关的会议中。年龄和身份没有严格限制,但对话内容需根据对方的身份和地位进行调整。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú zhí chǎng rénshì zhī jiān de jiāoliú, yóuqí shì zài shāngwù chǎnghé huò zhíyè fāzhǎn xiāngguān de huìyì zhōng。Niánlíng hé shēnfèn méiyǒu yángé xiànzhì, dàn duìhuà nèiróng xū gēnjù duìfāng de shēnfèn hé dìwèi jìnxíng tiáozhěng。

Thai

Ang sitwasyong ito ay angkop para sa komunikasyon sa pagitan ng mga propesyonal, lalo na sa mga setting ng negosyo o mga kumperensya na may kaugnayan sa pag-unlad ng karera. Walang mahigpit na mga limitasyon sa edad o katayuan, ngunit ang nilalaman ng pag-uusap ay dapat na ayusin ayon sa katayuan at posisyon ng ibang tao.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同情境下的职业发展对话,例如面试、升职谈判等。

注意语言的正式程度,根据场合调整用词。

练习与不同文化背景的人交流,提升跨文化沟通能力。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngjìng xià de zhíyè fāzhǎn duìhuà, lìrú miànshí, shēngzhí tánpàn děng。

zhùyì yǔyán de zhèngshì chéngdù, gēnjù chǎnghé tiáozhěng yòngcí。

liànxí yǔ bùtóng wénhuà bèijǐng de rén jiāoliú, tíshēng kuà wénhuà gōutōng nénglì。

Thai

Magsanay ng mga pag-uusap tungkol sa pag-unlad ng karera sa iba't ibang konteksto, tulad ng mga panayam at mga negosasyon sa promosyon. Bigyang-pansin ang antas ng pormalidad ng iyong wika at ayusin ang iyong bokabularyo nang naaayon. Magsanay ng pakikipag-usap sa mga taong may magkakaibang pinagmulang kultura upang mapabuti ang iyong mga kasanayan sa pakikipag-usap na interkultural