职业发展 キャリア開発 (Kyaria kaihatsu)
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
李明:王先生,您好!最近工作怎么样?
王强:李明,你好!最近还好,正在积极寻找新的职业发展机会。
李明:哦?听说你打算跳槽?
王强:是的,我想寻求更大的挑战和发展空间。
李明:那您有什么具体的职业规划吗?
王强:我计划在三年内成为部门经理,五年内晋升到更高的管理岗位。
李明:这目标很远大!祝您一切顺利!
拼音
Japanese
李明:王さん、こんにちは!最近のお仕事はどうですか?
王強:李明さん、こんにちは!最近もいい感じで、積極的に新しいキャリア開発の機会を探しています。
李明:そうなんですか?転職を考えていると聞いたんですが?
王強:そうです、もっと大きな挑戦と発展の機会を求めたいと思っています。
李明:具体的なキャリアプランはありますか?
王強:3年以内に部長になり、5年以内にさらに上の管理職に昇進することを目標にしています。
李明:それは素晴らしい目標ですね!頑張ってください!
よく使う表現
职业发展
キャリア開発
文化背景
中文
在中国,职业发展通常被看作是个人努力和社会机遇的结合。人们重视持续学习和提升技能,以获得更好的职业发展机会。
拼音
Japanese
中国では、キャリア開発は個人の努力と社会的な機会の組み合わせと見なされることが多いです。人々は継続的な学習とスキル向上を重視し、より良いキャリアアップの機会を得ようとしています。
高級表現
中文
精益求精
厚积薄发
运筹帷幄
胸怀大志
拼音
Japanese
卓越性を求める
忍耐は報われる
戦略的計画
大きな野望
文化禁忌
中文
避免在正式场合谈论个人收入,以及对其他人的职业发展妄加评论。
拼音
biànmiǎn zài zhèngshì chǎnghé tánlùn gèrén shōurù, yǐjí duì qítā rén de zhíyè fāzhǎn wàngjiā pínglùn。
Japanese
フォーマルな場では、個人の収入や他人のキャリアについて勝手なコメントをするのは避けましょう。使用キーポイント
中文
该场景适用于职场人士之间的交流,尤其是在商务场合或职业发展相关的会议中。年龄和身份没有严格限制,但对话内容需根据对方的身份和地位进行调整。
拼音
Japanese
このシナリオは、特にビジネスシーンやキャリア開発関連の会議において、専門家同士の交流に適しています。年齢や地位に厳格な制限はありませんが、相手方の地位や立場に合わせて会話内容を調整する必要があります。練習ヒント
中文
多练习不同情境下的职业发展对话,例如面试、升职谈判等。
注意语言的正式程度,根据场合调整用词。
练习与不同文化背景的人交流,提升跨文化沟通能力。
拼音
Japanese
面接や昇進交渉など、さまざまな状況でのキャリア開発に関する会話の練習をしましょう。 言葉遣いのフォーマルさを意識し、場面に合わせて言葉を選びましょう。 異文化背景を持つ人とのコミュニケーションの練習をして、異文化コミュニケーション能力を高めましょう。