自然灾害 Mga Kalamidad sa Kalikasan
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
您好,请问有什么可以帮到您的?
我需要寻求帮助,我被困在洪灾区域。
请您提供您的具体位置和情况,我们会立即安排救援。
好的,我在XXX市XXX区,现在水位已经淹没了我的膝盖,周围都是洪水,通讯也比较困难。
请您保持冷静,救援队正在赶来,请您尽可能待在安全的地方,并注意自身安全,我们会尽快与您取得联系。
拼音
Thai
Kumusta, paano kita matutulungan?
Kailangan ko ng tulong, nahuli ako sa isang lugar na binaha.
Pakisabi ang iyong eksaktong lokasyon at sitwasyon, agad naming aayusin ang pagsagip.
Sige, nasa XXX city ako, XXX district. Ang tubig ay hanggang tuhod ko na ngayon, napapalibutan ng tubig baha, at mahirap din ang komunikasyon.
Manatiling kalmado, ang mga tauhan ng pagsagip ay papunta na, mangyaring manatili sa isang ligtas na lugar hangga't maaari at mag-ingat sa iyong sariling kaligtasan, makikipag-ugnayan kami sa iyo sa lalong madaling panahon.
Mga Dialoge 2
中文
地震发生后,我家的房屋倒塌了,家人受伤了,请问如何寻求救助?
请您保持镇定,拨打112或119求救电话,并向他们提供您的具体位置、受伤人员数量以及伤势情况。救援人员会尽快赶到现场。
好的,谢谢。
请您尽快前往指定地点进行避难,并按照工作人员的指示进行下一步操作,确保自身安全。
好的,我会按照指示做的。
拼音
Thai
Pagkatapos ng lindol, ang bahay ko ay gumuho at ang aking pamilya ay nasugatan. Paano ako makakakuha ng tulong?
Mangyaring manatiling kalmado, tumawag sa emergency number na 112 o 119, at ibigay ang iyong eksaktong lokasyon, ang bilang ng mga nasugatan at ang kalubhaan ng kanilang mga pinsala. Ang mga tauhan ng pagsagip ay darating sa pinangyarihan sa lalong madaling panahon.
Sige, salamat.
Mangyaring pumunta sa itinakdang lugar sa lalong madaling panahon para sa kanlungan at sundin ang mga tagubilin ng kawani para sa mga susunod na hakbang, tinitiyak ang iyong sariling kaligtasan.
Sige, susundin ko ang mga tagubilin.
Mga Karaniwang Mga Salita
自然灾害
Kalamidad sa kalikasan
Kultura
中文
在中国,遇到自然灾害,首先要保持冷静,并拨打紧急求助电话,例如110(报警)、119(火警)、120(急救)等。政府会组织救援,提供帮助。
在正式场合,使用规范的语言,语气平和;在非正式场合,可以根据实际情况,适当调整语言表达。
拼音
Thai
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
请您详细描述一下灾情,以便我们更好地评估并制定救援方案。
考虑到灾情的严重性,我们已经启动了应急预案,并正在积极开展救援工作。
拼音
Thai
Mangyaring ilarawan nang detalyado ang sakuna upang mas mahusay naming masuri at makalikha ng isang plano sa pagsagip.
Dahil sa kalubhaan ng sakuna, naisaaktibo na namin ang emergency plan at aktibong isinasagawa ang mga pagsagip.
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免使用带有歧视或不尊重灾民的语言。避免散布未经证实的谣言。
拼音
bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì huò bù zūnjìng zāimín de yǔyán。bìmiǎn sàn bù wèi jīng zhèngshì de yáoyán。
Thai
Iwasan ang paggamit ng diskriminasyon o hindi magalang na wika patungo sa mga biktima ng sakuna. Iwasan ang pagkalat ng mga hindi napatunayang alingawngaw.Mga Key Points
中文
在使用这些表达时,应根据具体情况灵活运用,注意语气和语境,并保持尊重和同情。
拼音
Thai
Kapag ginagamit ang mga ekspresyong ito, dapat itong gamitin nang may kakayahang umangkop ayon sa partikular na sitwasyon, binibigyang pansin ang tono at konteksto, at pinapanatili ang paggalang at pakikiramay.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
可以根据不同的自然灾害类型(例如:洪涝、地震、台风等)进行针对性练习。
可以邀请朋友或家人一起进行角色扮演,模拟真实场景,提高语言表达能力。
可以多观看一些关于自然灾害救援的新闻报道或纪录片,了解相关词汇和表达。
拼音
Thai
Maaari kang magsanay nang partikular sa iba't ibang uri ng mga sakuna sa kalikasan (halimbawa: pagbaha, lindol, bagyo, atbp.).
Maaari mong anyayahan ang mga kaibigan o miyembro ng pamilya na gumawa ng role-playing, na kinokopya ang mga sitwasyon sa totoong buhay, upang mapahusay ang mga kasanayan sa pagpapahayag ng wika.
Maaari kang manood ng higit pang mga ulat sa balita o mga dokumentaryo tungkol sa lunas sa mga sakuna sa kalikasan upang maunawaan ang mga kaugnay na bokabularyo at ekspresyon.