自然灾害 Natural Disasters
Dialogues
Dialogues 1
中文
您好,请问有什么可以帮到您的?
我需要寻求帮助,我被困在洪灾区域。
请您提供您的具体位置和情况,我们会立即安排救援。
好的,我在XXX市XXX区,现在水位已经淹没了我的膝盖,周围都是洪水,通讯也比较困难。
请您保持冷静,救援队正在赶来,请您尽可能待在安全的地方,并注意自身安全,我们会尽快与您取得联系。
拼音
English
Hello, how can I help you?
I need help, I'm trapped in a flood-stricken area.
Please provide your exact location and situation, we will immediately arrange rescue.
Okay, I'm in XXX city, XXX district. The water level is now up to my knees, surrounded by floodwaters, and communication is difficult.
Please stay calm, rescue teams are on their way, please stay in a safe place as much as possible and pay attention to your own safety, we will contact you as soon as possible.
Dialogues 2
中文
地震发生后,我家的房屋倒塌了,家人受伤了,请问如何寻求救助?
请您保持镇定,拨打112或119求救电话,并向他们提供您的具体位置、受伤人员数量以及伤势情况。救援人员会尽快赶到现场。
好的,谢谢。
请您尽快前往指定地点进行避难,并按照工作人员的指示进行下一步操作,确保自身安全。
好的,我会按照指示做的。
拼音
English
After the earthquake, my house collapsed and my family was injured. How can I get help?
Please stay calm, call the emergency number 112 or 119, and provide them with your exact location, the number of injured people and the severity of their injuries. Rescue personnel will arrive at the scene as soon as possible.
Okay, thank you.
Please go to the designated location as soon as possible for shelter and follow the instructions of the staff for the next steps, ensuring your own safety.
Okay, I will follow the instructions.
Common Phrases
自然灾害
Natural Disaster
Cultural Background
中文
在中国,遇到自然灾害,首先要保持冷静,并拨打紧急求助电话,例如110(报警)、119(火警)、120(急救)等。政府会组织救援,提供帮助。
在正式场合,使用规范的语言,语气平和;在非正式场合,可以根据实际情况,适当调整语言表达。
拼音
English
In China, when encountering a natural disaster, the first thing to do is to stay calm and dial the emergency number, such as 110 (police), 119 (fire), 120 (ambulance). The government will organize rescue efforts and provide assistance.
In formal occasions, use formal language and keep a calm tone; in informal occasions, you can adjust the language expression accordingly.
Advanced Expressions
中文
请您详细描述一下灾情,以便我们更好地评估并制定救援方案。
考虑到灾情的严重性,我们已经启动了应急预案,并正在积极开展救援工作。
拼音
English
Please describe the disaster in detail so that we can better assess and develop a rescue plan.
Considering the severity of the disaster, we have already activated the emergency plan and are actively carrying out rescue work.
Cultural Taboos
中文
避免使用带有歧视或不尊重灾民的语言。避免散布未经证实的谣言。
拼音
bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì huò bù zūnjìng zāimín de yǔyán。bìmiǎn sàn bù wèi jīng zhèngshì de yáoyán。
English
Avoid using discriminatory or disrespectful language towards disaster victims. Avoid spreading unverified rumors.Key Points
中文
在使用这些表达时,应根据具体情况灵活运用,注意语气和语境,并保持尊重和同情。
拼音
English
When using these expressions, they should be used flexibly according to the specific situation, paying attention to the tone and context, and maintaining respect and sympathy.Practice Tips
中文
可以根据不同的自然灾害类型(例如:洪涝、地震、台风等)进行针对性练习。
可以邀请朋友或家人一起进行角色扮演,模拟真实场景,提高语言表达能力。
可以多观看一些关于自然灾害救援的新闻报道或纪录片,了解相关词汇和表达。
拼音
English
You can practice specifically different types of natural disasters (e.g., floods, earthquakes, typhoons, etc.).
You can invite friends or family members to role-play, simulating real-life scenarios, to improve language expression skills.
You can watch more news reports or documentaries about natural disaster relief to understand related vocabulary and expressions.