自然灾害 Природные катастрофы
Диалоги
Диалоги 1
中文
您好,请问有什么可以帮到您的?
我需要寻求帮助,我被困在洪灾区域。
请您提供您的具体位置和情况,我们会立即安排救援。
好的,我在XXX市XXX区,现在水位已经淹没了我的膝盖,周围都是洪水,通讯也比较困难。
请您保持冷静,救援队正在赶来,请您尽可能待在安全的地方,并注意自身安全,我们会尽快与您取得联系。
拼音
Russian
Здравствуйте, чем я могу вам помочь?
Мне нужна помощь, я застрял в районе, затопленном в результате наводнения.
Пожалуйста, укажите ваше точное местоположение и ситуацию, мы немедленно организуем спасение.
Хорошо, я нахожусь в городе XXX, районе XXX. Вода сейчас доходит мне до колен, вокруг меня вода, и связь затруднена.
Пожалуйста, сохраняйте спокойствие, спасательные команды уже выехали, пожалуйста, оставайтесь в безопасном месте как можно дольше и следите за своей безопасностью, мы свяжемся с вами как можно скорее.
Диалоги 2
中文
地震发生后,我家的房屋倒塌了,家人受伤了,请问如何寻求救助?
请您保持镇定,拨打112或119求救电话,并向他们提供您的具体位置、受伤人员数量以及伤势情况。救援人员会尽快赶到现场。
好的,谢谢。
请您尽快前往指定地点进行避难,并按照工作人员的指示进行下一步操作,确保自身安全。
好的,我会按照指示做的。
拼音
Russian
После землетрясения мой дом рухнул, и члены моей семьи получили травмы. Как мне получить помощь?
Пожалуйста, сохраняйте спокойствие, позвоните по номеру экстренной службы 112 или 119 и сообщите им ваше точное местоположение, количество пострадавших и тяжесть их травм. Спасатели прибудут на место происшествия как можно скорее.
Хорошо, спасибо.
Пожалуйста, как можно скорее направляйтесь в указанное место для укрытия и следуйте инструкциям персонала для дальнейших действий, обеспечивая свою безопасность.
Хорошо, я буду следовать инструкциям.
Часто используемые выражения
自然灾害
Стихийные бедствия
Культурный фон
中文
在中国,遇到自然灾害,首先要保持冷静,并拨打紧急求助电话,例如110(报警)、119(火警)、120(急救)等。政府会组织救援,提供帮助。
在正式场合,使用规范的语言,语气平和;在非正式场合,可以根据实际情况,适当调整语言表达。
拼音
Russian
Продвинутые выражения
中文
请您详细描述一下灾情,以便我们更好地评估并制定救援方案。
考虑到灾情的严重性,我们已经启动了应急预案,并正在积极开展救援工作。
拼音
Russian
Пожалуйста, опишите ситуацию с бедствием подробно, чтобы мы могли лучше оценить и разработать план спасения.
Учитывая серьезность бедствия, мы уже активировали план чрезвычайного реагирования и активно проводим спасательные работы.
Культурные запреты
中文
避免使用带有歧视或不尊重灾民的语言。避免散布未经证实的谣言。
拼音
bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì huò bù zūnjìng zāimín de yǔyán。bìmiǎn sàn bù wèi jīng zhèngshì de yáoyán。
Russian
Избегайте использования дискриминационного или неуважительного языка по отношению к жертвам катастрофы. Избегайте распространения непроверенных слухов.Ключевые точки
中文
在使用这些表达时,应根据具体情况灵活运用,注意语气和语境,并保持尊重和同情。
拼音
Russian
При использовании этих выражений следует проявлять гибкость в зависимости от конкретной ситуации, обращая внимание на тон и контекст, и сохраняя уважение и сочувствие.Советы для практики
中文
可以根据不同的自然灾害类型(例如:洪涝、地震、台风等)进行针对性练习。
可以邀请朋友或家人一起进行角色扮演,模拟真实场景,提高语言表达能力。
可以多观看一些关于自然灾害救援的新闻报道或纪录片,了解相关词汇和表达。
拼音
Russian
Вы можете специально практиковаться на разных типах стихийных бедствий (например: наводнения, землетрясения, тайфуны и т. д.).
Вы можете пригласить друзей или членов семьи для ролевых игр, моделируя реальные ситуации, чтобы улучшить навыки выражения на языке.
Вы можете посмотреть больше новостных репортажей или документальных фильмов о спасении во время стихийных бедствий, чтобы понять соответствующую лексику и выражения.