节假日配送 Paghahatid sa mga Pista Opisyal Jiéjiàrì peisòng

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

顾客:您好,请问国庆节还送外卖吗?
配送员:您好,国庆节照常配送,但是可能会稍微慢一些,请您谅解。
顾客:好的,谢谢!大概多久能送到?
配送员:您下单后,系统会显示预计送达时间,一般情况下,节假日会比平时慢半小时到一小时左右。
顾客:明白了,谢谢您!
配送员:不客气,祝您国庆节快乐!

拼音

Gùkè:Hǎo,qǐngwèn Guóqìngjié hái sòng wàimài ma?
Peisòngyuán:Hǎo,Guóqìngjié zhàocháng peisòng,dànshì kěnéng huì shāo wēi màn yīxiē,qǐng nín liǎngjiě。
Gùkè:Hǎo de,xièxie!Dàgài duō jiǔ néng sòng dào?
Peisòngyuán:Nín xiàdān hòu,xìtǒng huì xiǎnshì yùjì sòngdá shíjiān,yībān qíngkuàng xià,jiéjiàrì huì bǐ píngshí màn bàn xiǎoshí dào yī xiǎoshí zuǒyòu。
Gùkè:Míngbái le,xièxiě nín!
Peisòngyuán:Bù kèqì,zhù nín Guóqìngjié kuàilè!

Thai

Customer: Magandang araw po, naghahatid pa po ba kayo ng pagkain sa panahon ng National Day holiday?
Delivery person: Magandang araw po, naghahatid pa rin po kami gaya ng dati sa panahon ng National Day holiday, ngunit maaaring medyo mahaba po ang oras. Salamat po sa inyong pang-unawa.
Customer: Sige po, salamat po! Gaano po katagal bago dumating?
Delivery person: Pagkatapos niyo pong mag-order, ipapakita po ng system ang tinatayang oras ng pagdating. Sa karaniwan, mas mahaba po ng 30 minuto hanggang isang oras sa mga araw na may piyesta opisyal.
Customer: Naiintindihan ko na po, salamat po!
Delivery person: Walang anuman po, maligayang National Day!

Mga Karaniwang Mga Salita

节假日配送

Jiéjiàrì peisòng

Paghahatid sa mga pista opisyal

Kultura

中文

在中国,节假日送餐服务普遍存在,但速度可能会比平时慢一些,这与交通状况和快递员休息有关。

拼音

Zài zhōngguó, jiéjiàrì sòngcān fúwù pǔbiàn cúnzài, dàn sùdù kěnéng huì bǐ píngshí màn yīxiē, zhè yǔ jiāotōng zhuàngkuàng hé kuàidìyuán xiūxí yǒuguān。

Thai

Sa Pilipinas, karaniwan ang mga serbisyo sa paghahatid ng pagkain sa panahon ng mga pista opisyal, ngunit ang bilis ay maaaring mas mabagal kaysa sa karaniwan dahil sa mga kondisyon ng trapiko at oras ng pahinga ng mga naghahatid

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

“请问节假日送餐服务是否会受到影响?”

“请问节假日期间,送餐时间预计会有多久的延迟?”

拼音

“Qǐngwèn jiéjiàrì sòngcān fúwù shìfǒu huì shòudào yǐngxiǎng?””, ““Qǐngwèn jiéjiàrì qījiān, sòngcān shíjiān yùjì huì yǒu duō jiǔ de yánchí?”

Thai

"Maaari mo bang sabihin sa akin kung ang serbisyo sa paghahatid ng pagkain sa panahon ng mga pista opisyal ay maapektuhan?"

"Maaari mo bang sabihin sa akin kung gaano katagal ang inaasahang pagkaantala sa paghahatid sa panahon ng kapaskuhan?"

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在与快递员沟通时,应保持礼貌和耐心,避免抱怨或责骂。切勿随意更改订单信息,可能会影响配送效率。

拼音

Zài yǔ kuàidìyuán gōutōng shí, yīng bǎochí lǐmào hé nàixīn, bìmiǎn bàoyuàn huò zémà. Qiēwù suíyì gǎnggài dìngdān xìnxī, kěnéng huì yǐngxiǎng peisòng xiàolǜ.

Thai

Kapag nakikipag-usap sa delivery person, dapat kang maging magalang at matiyaga, at iwasan ang mga reklamo o pagsaway. Huwag baguhin ang impormasyon ng order sa kagustuhan mo, dahil maaari nitong maapektuhan ang kahusayan ng paghahatid.

Mga Key Points

中文

节假日配送需提前规划好时间,避免因等待时间过长而影响其他安排。

拼音

Jiéjiàrì peisòng xū tíqián guīhuà hǎo shíjiān, bìmiǎn yīn děngdài shíjiān guò cháng ér yǐngxiǎng qítā ānpái。

Thai

Ang paghahatid sa mga pista opisyal ay nangangailangan ng pagpaplano nang maaga upang maiwasan ang mga pagkaantala na makakaapekto sa iba pang mga kaayusan.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同情景下的对话,例如不同类型的节假日、不同的送餐平台等。

拼音

Duō liànxí bùtóng qíngjǐng xià de duìhuà, lìrú bùtóng lèixíng de jiéjiàrì, bùtóng de sòngcān píngtái děng。

Thai

Magsanay ng mga diyalogo sa iba't ibang mga sitwasyon, tulad ng iba't ibang uri ng mga pista opisyal, iba't ibang mga platform ng paghahatid ng pagkain, atbp