节假日配送 Feiertagslieferung
Dialoge
Dialoge 1
中文
顾客:您好,请问国庆节还送外卖吗?
配送员:您好,国庆节照常配送,但是可能会稍微慢一些,请您谅解。
顾客:好的,谢谢!大概多久能送到?
配送员:您下单后,系统会显示预计送达时间,一般情况下,节假日会比平时慢半小时到一小时左右。
顾客:明白了,谢谢您!
配送员:不客气,祝您国庆节快乐!
拼音
German
Kunde: Guten Tag, liefern Sie auch an Feiertagen aus?
Zusteller: Guten Tag, wir liefern auch an Feiertagen aus, es kann aber etwas länger dauern. Wir bitten um Ihr Verständnis.
Kunde: Okay, danke! Wie lange dauert die Lieferung ungefähr?
Zusteller: Nach Ihrer Bestellung zeigt das System die voraussichtliche Lieferzeit an. In der Regel dauert es an Feiertagen etwa 30 bis 60 Minuten länger als sonst.
Kunde: Verstanden, vielen Dank!
Zusteller: Gern geschehen, ich wünsche Ihnen einen schönen Feiertag!
Häufige Ausdrücke
节假日配送
Feiertagszustellung
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,节假日送餐服务普遍存在,但速度可能会比平时慢一些,这与交通状况和快递员休息有关。
拼音
German
In China ist der Lieferservice an Feiertagen weit verbreitet, kann aber aufgrund von Verkehrslage und Ruhezeiten der Zusteller langsamer sein als gewöhnlich.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
“请问节假日送餐服务是否会受到影响?”
“请问节假日期间,送餐时间预计会有多久的延迟?”
拼音
German
„Wird der Lieferservice an Feiertagen beeinträchtigt?‟
„Wie lange wird die Lieferzeit an Feiertagen voraussichtlich verzögert sein?‟
Kulturelle Tabus
中文
在与快递员沟通时,应保持礼貌和耐心,避免抱怨或责骂。切勿随意更改订单信息,可能会影响配送效率。
拼音
Zài yǔ kuàidìyuán gōutōng shí, yīng bǎochí lǐmào hé nàixīn, bìmiǎn bàoyuàn huò zémà. Qiēwù suíyì gǎnggài dìngdān xìnxī, kěnéng huì yǐngxiǎng peisòng xiàolǜ.
German
Seien Sie höflich und geduldig im Umgang mit dem Zusteller und vermeiden Sie Beschwerden oder Beschimpfungen. Ändern Sie die Bestellinformationen nicht willkürlich, da dies die Liefergeschwindigkeit beeinträchtigen kann.Schlüsselpunkte
中文
节假日配送需提前规划好时间,避免因等待时间过长而影响其他安排。
拼音
German
Bei Feiertagslieferungen sollten Sie Ihre Zeit im Voraus planen, um zu vermeiden, dass zu lange Wartezeiten Ihre anderen Pläne beeinträchtigen.Übungshinweise
中文
多练习不同情景下的对话,例如不同类型的节假日、不同的送餐平台等。
拼音
German
Üben Sie Dialoge in verschiedenen Situationen, z. B. verschiedene Arten von Feiertagen, verschiedene Lieferplattformen usw.