节假日配送 Livraison en jours fériés Jiéjiàrì peisòng

Dialogues

Dialogues 1

中文

顾客:您好,请问国庆节还送外卖吗?
配送员:您好,国庆节照常配送,但是可能会稍微慢一些,请您谅解。
顾客:好的,谢谢!大概多久能送到?
配送员:您下单后,系统会显示预计送达时间,一般情况下,节假日会比平时慢半小时到一小时左右。
顾客:明白了,谢谢您!
配送员:不客气,祝您国庆节快乐!

拼音

Gùkè:Hǎo,qǐngwèn Guóqìngjié hái sòng wàimài ma?
Peisòngyuán:Hǎo,Guóqìngjié zhàocháng peisòng,dànshì kěnéng huì shāo wēi màn yīxiē,qǐng nín liǎngjiě。
Gùkè:Hǎo de,xièxie!Dàgài duō jiǔ néng sòng dào?
Peisòngyuán:Nín xiàdān hòu,xìtǒng huì xiǎnshì yùjì sòngdá shíjiān,yībān qíngkuàng xià,jiéjiàrì huì bǐ píngshí màn bàn xiǎoshí dào yī xiǎoshí zuǒyòu。
Gùkè:Míngbái le,xièxiě nín!
Peisòngyuán:Bù kèqì,zhù nín Guóqìngjié kuàilè!

French

Client : Bonjour, est-ce que vous faites toujours des livraisons de plats à emporter pendant les vacances de la fête nationale ?
Livreur : Bonjour, nous effectuons les livraisons comme d'habitude pendant les vacances de la fête nationale, mais cela peut être légèrement plus long. Merci de votre compréhension.
Client : D'accord, merci ! Environ combien de temps cela prendra-t-il pour arriver ?
Livreur : Après avoir passé votre commande, le système affichera l'heure de livraison estimée. En général, pendant les jours fériés, cela prendra 30 minutes à une heure de plus.
Client : Je comprends, merci !
Livreur : De rien, bonne fête nationale !

Phrases Courantes

节假日配送

Jiéjiàrì peisòng

Livraison pendant les jours fériés

Contexte Culturel

中文

在中国,节假日送餐服务普遍存在,但速度可能会比平时慢一些,这与交通状况和快递员休息有关。

拼音

Zài zhōngguó, jiéjiàrì sòngcān fúwù pǔbiàn cúnzài, dàn sùdù kěnéng huì bǐ píngshí màn yīxiē, zhè yǔ jiāotōng zhuàngkuàng hé kuàidìyuán xiūxí yǒuguān。

French

En Chine, les services de livraison de repas sont courants pendant les jours fériés, mais la vitesse peut être plus lente que d'habitude en raison des conditions de circulation et des temps de repos des livreurs.

Expressions Avancées

中文

“请问节假日送餐服务是否会受到影响?”

“请问节假日期间,送餐时间预计会有多久的延迟?”

拼音

“Qǐngwèn jiéjiàrì sòngcān fúwù shìfǒu huì shòudào yǐngxiǎng?””, ““Qǐngwèn jiéjiàrì qījiān, sòngcān shíjiān yùjì huì yǒu duō jiǔ de yánchí?”

French

« Pouvez-vous me dire si le service de livraison à domicile sera affecté pendant les jours fériés ? »

« Pouvez-vous me dire de combien de temps le délai de livraison sera retardé pendant la période des vacances ? »

Tabous Culturels

中文

在与快递员沟通时,应保持礼貌和耐心,避免抱怨或责骂。切勿随意更改订单信息,可能会影响配送效率。

拼音

Zài yǔ kuàidìyuán gōutōng shí, yīng bǎochí lǐmào hé nàixīn, bìmiǎn bàoyuàn huò zémà. Qiēwù suíyì gǎnggài dìngdān xìnxī, kěnéng huì yǐngxiǎng peisòng xiàolǜ.

French

Lors de la communication avec le livreur, il convient de faire preuve de politesse et de patience, et d'éviter les plaintes ou les réprimandes. Ne modifiez pas les informations de la commande à votre guise, car cela pourrait nuire à l'efficacité de la livraison.

Points Clés

中文

节假日配送需提前规划好时间,避免因等待时间过长而影响其他安排。

拼音

Jiéjiàrì peisòng xū tíqián guīhuà hǎo shíjiān, bìmiǎn yīn děngdài shíjiān guò cháng ér yǐngxiǎng qítā ānpái。

French

La livraison pendant les jours fériés nécessite une planification anticipée afin d'éviter que les retards n'affectent d'autres arrangements.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同情景下的对话,例如不同类型的节假日、不同的送餐平台等。

拼音

Duō liànxí bùtóng qíngjǐng xià de duìhuà, lìrú bùtóng lèixíng de jiéjiàrì, bùtóng de sòngcān píngtái děng。

French

Entraînez-vous à des dialogues dans différents contextes, par exemple différents types de jours fériés, différentes plateformes de livraison de repas, etc.