见到中文老师 Pagkikita sa Guro ng Intsik jiàn dào zhōngwén lǎoshī

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

学生:老师您好!我叫李明,是来自美国的留学生,很高兴见到您!
老师:你好,李明同学。欢迎你来到中国学习中文。
学生:谢谢老师!我学习中文已经一年了,但是还是有很多不懂的地方。
老师:没关系,学习语言需要一个过程。我会尽力帮助你的。你有什么问题尽管提出来。
学生:好的,谢谢老师!

拼音

xuéshēng: lǎoshī hǎo! wǒ jiào lǐ míng, shì lái zì měiguó de liúxuéshēng, hěn gāoxìng jiàn dào nín!
lǎoshī: nǐ hǎo, lǐ míng tóngxué. huānyíng nǐ lái dào zhōngguó xuéxí zhōngwén.
xuéshēng: xièxie lǎoshī! wǒ xuéxí zhōngwén yǐjīng yī nián le, dànshì háishì yǒu hěn duō bù dǒng de dìfang.
lǎoshī: méiguānxi, xuéxí yǔyán xūyào yīgè guòchéng. wǒ huì jǐn lì bāngzhù nǐ de. nǐ yǒu shénme wèntí gěngjiǎn tí chūlái.
xuéshēng: hǎo de, xièxie lǎoshī!

Thai

Mag-aaral: Magandang araw po, guro! Ako po si Li Ming, isang mag-aaral na nanggaling sa Estados Unidos. Natutuwa po akong makilala kayo!
Guro: Magandang araw din, Li Ming. Maligayang pagdating sa Tsina para mag-aral ng wikang Tsino.
Mag-aaral: Salamat po! Isang taon na akong nag-aaral ng wikang Tsino, pero marami pa rin akong hindi nauunawaan.
Guro: Ayos lang po iyan, nangangailangan ng panahon ang pag-aaral ng wika. Gagawin ko po ang aking makakaya para tulungan ka. Huwag kang mag-atubiling magtanong kung mayroon kang mga katanungan.
Mag-aaral: Opo, salamat po!

Mga Karaniwang Mga Salita

见到老师

jiàn dào lǎoshī

pakikipagkita sa guro

Kultura

中文

在中国,见到老师通常要问好,并使用敬语。

拼音

zài zhōngguó, jiàn dào lǎoshī tōngcháng yào wènhǎo, bìng shǐyòng jìngyǔ。

Thai

Sa Pilipinas, karaniwan nang batiin ang guro at gamitin ang magalang na pananalita kapag nakikipagkita sa kanila.

Sa Pilipinas, karaniwan nang batiin ang guro at gamitin ang magalang na pananalita kapag nakikipagkita sa kanila.

Sa Pilipinas, karaniwan nang batiin ang guro at gamitin ang magalang na pananalita kapag nakikipagkita sa kanila.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

非常荣幸见到您

期待在您的课堂上学习更多

您的课讲得非常生动有趣

拼音

fēicháng róngxìng jiàn dào nín

qīdài zài nín de kètáng shàng xuéxí gèng duō

nín de kè jiǎng de fēicháng shēngdòng yǒuqù

Thai

Isang malaking karangalan na makilala kayo.

Inaasam ko na matuto pa ng marami sa inyong klase.

Napakaganda at kawili-wili ng inyong mga lektura.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

不要在老师面前大声喧哗或随意打断老师说话。

拼音

búyào zài lǎoshī miànqián dàshēng xuānhuá huò suíyì dǎduàn lǎoshī shuōhuà。

Thai

Huwag magsalita ng malakas o basta-basta lang na putulin ang guro sa harapan ng guro.

Mga Key Points

中文

见到中文老师时,要态度恭敬,称呼要得体,注意语气,避免使用过于随便的语言。

拼音

jiàn dào zhōngwén lǎoshī shí, yào tàidu gōngjìng, chēnghu yào détǐ, zhùyì yǔqì, bìmiǎn shǐyòng guòyú suíbiàn de yǔyán。

Thai

Kapag nakikipagkita sa isang guro ng Intsik, maging magalang, gumamit ng angkop na mga titulo, bigyang pansin ang iyong tono, at iwasan ang paggamit ng sobrang impormal na wika.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习自我介绍的中文表达,并尝试在不同场景下使用。

可以找其他同学或朋友一起练习,互相纠正发音和表达。

可以对着镜子练习,观察自己的表情和动作是否自然得体。

拼音

duō liànxí zìwǒ jièshào de zhōngwén biǎodá, bìng chángshì zài bùtóng chǎngjǐng xià shǐyòng。

kěyǐ zhǎo qítā tóngxué huò péngyou yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng fāyīn hé biǎodá。

kěyǐ duìzhe jìngzi liànxí, guānchá zìjǐ de biǎoqíng hé dòngzuò shìfǒu zìrán détǐ。

Thai

Magsanay sa pagpapakilala sa sarili sa wikang Tsino at subukang gamitin ito sa iba't ibang sitwasyon.

Maaari kang magsanay kasama ang ibang kaklase o kaibigan at ituwid ang inyong pagbigkas at ekspresyon sa isa't isa.

Maaari kang magsanay sa harap ng salamin upang makita kung ang inyong mga ekspresyon at galaw ay likas at angkop.