见到中文老师 Encontrando o professor de chinês
Diálogos
Diálogos 1
中文
学生:老师您好!我叫李明,是来自美国的留学生,很高兴见到您!
老师:你好,李明同学。欢迎你来到中国学习中文。
学生:谢谢老师!我学习中文已经一年了,但是还是有很多不懂的地方。
老师:没关系,学习语言需要一个过程。我会尽力帮助你的。你有什么问题尽管提出来。
学生:好的,谢谢老师!
拼音
Portuguese
Aluno: Olá, professor(a)! Meu nome é Li Ming, sou um estudante de intercâmbio dos Estados Unidos. Prazer em conhecê-lo(a)!
Professor(a): Olá, Li Ming. Bem-vindo à China para estudar chinês.
Aluno: Obrigado(a)! Estou estudando chinês há um ano, mas ainda há muitas coisas que não entendo.
Professor(a): Tudo bem, aprender uma língua leva tempo. Farei o meu melhor para ajudá-lo(a). Sinta-se à vontade para fazer qualquer pergunta que tiver.
Aluno: Ok, obrigado(a)!
Expressões Comuns
见到老师
encontrar o professor
Contexto Cultural
中文
在中国,见到老师通常要问好,并使用敬语。
拼音
Portuguese
Na China, é costume cumprimentar o professor e usar linguagem educada ao encontrá-lo.
Na China, é costume cumprimentar o professor e usar linguagem educada ao encontrá-lo.
Na China, é costume cumprimentar o professor e usar linguagem educada ao encontrá-lo.
Expressões Avançadas
中文
非常荣幸见到您
期待在您的课堂上学习更多
您的课讲得非常生动有趣
拼音
Portuguese
É uma grande honra conhecê-lo(a).
Espero aprender mais na sua aula.
Suas aulas são muito vivas e interessantes.
Tabus Culturais
中文
不要在老师面前大声喧哗或随意打断老师说话。
拼音
búyào zài lǎoshī miànqián dàshēng xuānhuá huò suíyì dǎduàn lǎoshī shuōhuà。
Portuguese
Não fale alto nem interrompa o professor arbitrariamente na frente do professor.Pontos Chave
中文
见到中文老师时,要态度恭敬,称呼要得体,注意语气,避免使用过于随便的语言。
拼音
Portuguese
Ao encontrar um professor de chinês, seja respeitoso, use os títulos apropriados, preste atenção ao seu tom e evite usar linguagem muito informal.Dicas de Prática
中文
多练习自我介绍的中文表达,并尝试在不同场景下使用。
可以找其他同学或朋友一起练习,互相纠正发音和表达。
可以对着镜子练习,观察自己的表情和动作是否自然得体。
拼音
Portuguese
Pratique bastante a apresentação pessoal em chinês e tente usá-la em diferentes cenários.
Você pode praticar com outros colegas ou amigos e corrigir a pronúncia e a expressão um do outro.
Você pode praticar na frente de um espelho para ver se suas expressões e movimentos são naturais e apropriados.