见到中文老师 Встреча с преподавателем китайского языка
Диалоги
Диалоги 1
中文
学生:老师您好!我叫李明,是来自美国的留学生,很高兴见到您!
老师:你好,李明同学。欢迎你来到中国学习中文。
学生:谢谢老师!我学习中文已经一年了,但是还是有很多不懂的地方。
老师:没关系,学习语言需要一个过程。我会尽力帮助你的。你有什么问题尽管提出来。
学生:好的,谢谢老师!
拼音
Russian
Студент: Здравствуйте, преподаватель! Меня зовут Ли Мин, я студент по обмену из США. Очень рад(а) познакомиться!
Преподаватель: Здравствуйте, Ли Мин. Добро пожаловать в Китай для изучения китайского языка.
Студент: Спасибо! Я изучаю китайский язык уже год, но всё ещё многого не понимаю.
Преподаватель: Ничего страшного, изучение языка требует времени. Я сделаю всё возможное, чтобы помочь вам. Задавайте любые вопросы, которые у вас есть.
Студент: Хорошо, спасибо!
Часто используемые выражения
见到老师
встреча с преподавателем
Культурный фон
中文
在中国,见到老师通常要问好,并使用敬语。
拼音
Russian
В России принято уважительно обращаться к преподавателям и использовать вежливую форму речи при встрече.
В России принято уважительно обращаться к преподавателям и использовать вежливую форму речи при встрече.
В России принято уважительно обращаться к преподавателям и использовать вежливую форму речи при встрече.
Продвинутые выражения
中文
非常荣幸见到您
期待在您的课堂上学习更多
您的课讲得非常生动有趣
拼音
Russian
Для меня большая честь познакомиться с вами.
С нетерпением жду возможности узнать больше на ваших занятиях.
Ваши уроки очень яркие и интересные.
Культурные запреты
中文
不要在老师面前大声喧哗或随意打断老师说话。
拼音
búyào zài lǎoshī miànqián dàshēng xuānhuá huò suíyì dǎduàn lǎoshī shuōhuà。
Russian
Нельзя говорить громко или произвольно перебивать преподавателя при нём.Ключевые точки
中文
见到中文老师时,要态度恭敬,称呼要得体,注意语气,避免使用过于随便的语言。
拼音
Russian
При встрече с преподавателем китайского языка будьте уважительны, используйте соответствующие обращения, следите за интонацией и избегайте чрезмерно фамильярного языка.Советы для практики
中文
多练习自我介绍的中文表达,并尝试在不同场景下使用。
可以找其他同学或朋友一起练习,互相纠正发音和表达。
可以对着镜子练习,观察自己的表情和动作是否自然得体。
拼音
Russian
Потренируйтесь представляться на китайском языке и попробуйте использовать это в разных ситуациях.
Можно потренироваться с другими одногруппниками или друзьями, поправляя друг друга в произношении и выражениях.
Можно потренироваться перед зеркалом, чтобы посмотреть, насколько естественны и уместны ваши выражения лица и движения.